~Lecția 21~

73 8 0
                                    


În această lectie, vom studia cum se spune în limba coreeană "Eu vreau sa ... "

În lectură precedentă, sunt invatat cum se poate spune că este ceva delicios, dar poate fi multumim pentru lipsă pentru îngrijirea sau vom lipsi.

맛있어요. [ma-si-sseo-yo] = Este delicios.

잘 먹겠 습니다.[jal meok-ge-sseum-ni-da] = Multumesc pentru mancare. Ma voi bucura de ea.

Dar de o comanda inainte restaurant intr-CEVA ONU, cafenea, la LEF ATI Reclamatia a de bine sa va intrebati ce prietenii vor sa manance, si de asemenea le-ce Spune vrei sa mananci.

În limba engleză, se adaugă expresia „vreau sa" înainte de verb, dar în limba coreeană trebuie schimbat sfarsitul verbului. Dar nu va faceti griji. Nu este foarte dificil de executat.

- 고 싶어요 [-go si-peo-yo] = Eu vreau sa ...

Acum, haideti sa punem în practică.

Aici sunt câteva versiuni în limba coreeană care sunt frecvente.

가다 [ga-da] = o îmbinare

보다 [bo-da] = a vedea

먹다 [meok-da] = a manca

Schimbarea este verbe în formă - 고 싶어요 este foarte simplu.

Doar schimbati [da] (ultima litera la toate verbele din limba coreeană) și adaugati - 고 싶어요 [-go sipeoyo].

o pleca = 가다 [ga-da] ---> 가 + - 고 싶어요

가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]

Eu vreau sa plec.


a vedea = 보다 [bo-da] ---> 보 + - 고 싶어요

보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo]

Eu vreau sa vad / privesc / urmaresc.


a manca = 먹다 [meok-da] ---> 먹 + - 고 싶어요

먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo]

Eu vreau sa mananc.


Exemplu de conversatie


A: 뭐 먹고 싶어요? [mwo meok-go si-peo-yo?] = Ce vrei sa mananci?

B: 햄버거 먹고 싶어요. [haem-beo-geo meok-go si-peo-yo] = Eu vreau sa mananc un hamburger.


Iata un cuvant folosit de stiut.


[deo] = mai mult


Acum se pot spune că "Eu vreau sa mananc (aceasta)" poate spune "Eu vreau sa mananc mai mult." folosiind acest cuvant(더).


먹고 싶어요. [meok-go si-peo-yo] = Eu vreau sa mananc aceasta.

먹고 싶어요. [deo meok-go si-peo-yo] = Eu vreau sa mananc mai mult.


Retineti ordinea cuvintelor de aici.

~Coreeana~ Unde poveștirile trăiesc. Descoperă acum