Глава 8. Неожиданный поступок.

319 20 1
                                    

Гермиона проснулась в хорошем настроении. Она выспалась, хотя легла довольно поздно. Посмотрев на часы, она поняла, что пора собираться и идти на завтрак. Послышался стук. Это сова стучала в окно. Девушка впустила её и забрала письмо. Сова тут же улетела. Гермиона развернула пергамент и увидела несколько строчек, написанные красивым почерком.

К часу приходи в Три метлы. И только попробуй опоздать! Я тебя твоими же учебниками и закидаю!
Реклама:

С надеждой на твой приход вовремя, Малфой.

Эта записка ещё больше подняла Гермионе настроение. По дороге в ванну она ещё хохотала. «Ну Малфой!» — думала она.

Она пришла в Большой Зал и по привычке направилась к слизеринскому столу и тут же наткнулась на взгляд Малфоя. Неловко повернувшись в другую сторону, девушка направилась к своему факультету. Как обычно она села рядом с друзьями, которые её словно не замечали. Но Гермионе уже было всё равно...Нет, ей до сих пор было обидно, что друзья не обращают на неё внимания. Но если они не хотят общаться, то она не будет навязывать им своё общество. Только конспектов и помощи в учёбе они больше не получат.
— Гермиона! Ты принесла заколку? — требовательно произнесла Джинни-Уизли-Бывшая-Подруга.
— Я её тебе после обеда дам, — заверила её Гермиона.
— Ну ладно, — недовольно пробурчала рыжая и снова повернулась к друзьям.

«Ну вот, они продолжают меня игнорировать. Неужели я такая занудная всезнайка? Мисс Книжный червь? Ладно, попробую сама заговорить с ними», — решила гриффиндорка.
— Гарри, не передашь мне, пожалуйста, булочку? — вежливо попросила она.
Но Поттер лишь отмахнулся:
— Нет, сама возьми. Манящие Чары для чего мы учили? — раздражённо бросил он и вернулся к беседе с Роном и Джинни.

«Точно, какая я глупая, надо было что-то получше придумать! Может Рона спросить?»
— Рон, а как у тебя дела с Лавандой? — поинтересовалась она.
— Флушай, Гермиона! Не лезь не в фвоё дело! К тому ше, ты и так снаешь, фто у нас всё замечательно! — пробормотал он с набитым ртом.

Такого Гермиона никак не ожидала. «Даже прожевать не потрудился! Неужели я недостойна слушать внятную речь?», — с ужасом думала Гермиона.

— Рон, ничего такого, ты не думай, что я лезу в твою личную жизнь. Просто хотела спросить, может, мы сходим все вместе в Хогсмид? Погода такая прекрасная! — лучезарно улыбаясь, сказала Гермиона, хотя внутри уже всё кипело.
Все уставились на неё.
— Эмм, у нас как бы матч, забыла? — пробасила Джинни. — Если тебе не интересен квиддич и наша победа, можешь идти в свой Хогсмид. Никто тебя тут не держит.
У Гермионы отвисла челюсть.
— Что? Я...я просто предложила пойти в Хогсмид, мне никто не говорил о матче...
— Не говорил? — рыкнул Гарри. — Да весь Хогвартс говорит! Только и разговаривают об этом! Ты так зарылась в учебниках, что ничего не видишь и не слышишь, что творится вокруг! Рон, Джинни, идёмте в раздевалку, мне уже плохо от неё!

Поменяться теламиМесто, где живут истории. Откройте их для себя