Глава 11

333 24 0
                                    

Оффендер сидел на своём излюбленном месте — в кроне дуба, росшего напротив окон Рэйчел — и злобно дымил. Злобно дымить и ничего больше не делать похоже стало входить у него в привычку.

— Это был... первый раз, когда за меня кто-то заступился, — донёсся до него тихий нерешительный голосок Рэйчел.

— Ага, то есть я уже не считаюсь, так? — проворчал Оффендер, впиваясь острыми зубами в сигарету. — Ну спасибо, деревце!

— Ну вот, видишь, — заметил Тодд с грустной улыбкой в голосе. — Мир не без добрых людей. Кстати... ты говоришь, что никому ничего не рассказывала... ну, о том, что с тобой делали все эти ублюдки... Первый и единственный раз, когда ты пошла к директору Вордсворту, после того, как эти футболисты уничтожили твои скетчи?

— Я... не ходила к директору Вордсворту, — ответила Рэйчел, нервно почёсывая вены на левой руке.

— Художник наябедничал, очевидно же, — пробормотал Оффендер, выпуская внушительное облако дыма в усевшуюся на ветку напротив синицу.

— Я рассказала мистеру Флэтчеру... Но я не хотела доносить на них, он увидел то, что осталось от скетчей, спросил, что произошло, и мне ничего не оставалось...

Послышался тяжёлый вздох. Оффендер слегка повернул голову, чтобы увидеть дрожащие губы Рэйчел, и отвернулся снова.

Тодд раздражённо почесал рыжеватую макушку и насупился:

— Рэй, они чуть тебя не убили... Ты что, этого ждала? Поэтому молчала? Почему не...

— Не позвонила тебе? А ты оставил какие-то контакты? Да тебе даже о смерти бабушки сообщить не удалось сразу: тебя не могли найти!

Оффендер заинтересованно взглянул на Рэйчел. Та сжимала тонкие кулачки на острых коленках. Тодд опешил и уставился на Рэйчел.

— Ты... ты права... Я мудак, с этим нельзя спорить, — наконец проговорил он, опустив глаза в пол.

Рэйчел виновато посмотрела на него и разжала кулаки.

— Нет. По крайней мере ты стараешься.

Тодд смущённо улыбнулся Рэйчел, и она неуверенно повторила его улыбку.

— Ну хватит соплей, — проворчал Оффендер, кидая окурок к корням дуба. Там уже набралась изрядная горка.

— Ты всё-таки держись подальше от этого... как его, Джуд?

— Джед.

Охота на лисМесто, где живут истории. Откройте их для себя