Глава 18

259 23 0
                                    

Рэйчел украдкой любовалась, как лучи утреннего солнца играют на волосах Тодда. В их свете рыжина проявилась ярче. Рэйчел хотелось, чтобы её цвет волос был хоть чуть-чуть приближен к этому имбирно-земляничному оттенку, но увы, это единственное, что Тодд унаследовал от матери, а она — нет.

Октябрь подходил к концу, и солнечное тепло оказалось видимостью. Рэйчел поёжилась в своём сером свитере крупной вязки, который болтался на ней, как мешок из-под картошки на пугале. Ещё одна отцовская вещь, которую она стащила ещё в прошлой жизни. Гейб всегда бесилась, когда Рэйчел надевала что-то из отцовского гардероба, но никогда не находила в себе сил выкинуть их из внучкиного шкафа. Оффендеру эти вещи тоже не нравятся...

— Рэй, ты хорошо себя чувствуешь? — раздался настороженный голос Тодда над ней.

Рэйчел пару раз сморгнула, будто стряхивая пелену.

— Не знаю, — честно ответила она.

Более честным ответом был бы «я не помню, когда в последний раз чувствовала себя хорошо», но она боялась, что Тодд разозлится.

Он часто злился в последнее время.

— Если волнуешься насчёт этой женщины, то не стоит. Даже если она и сообщит полиции о том загадочном эксгибиционисте, тебя могут привлечь разве что только портрет составить, — заметил Тодд и как бы невзначай спросил: — А что ты вообще о нём знаешь? И почему я о нём впервые услышал только вчера и то не от тебя?

Рэйчел нутром чувствовала, что одно неверное слово, и он выйдет из себя, поэтому осторожно начала:

— Я думаю, он заметил, как меня... толкали и просто заступился за меня. Ты бы тоже так сделал на его месте.

Тодд неопределённо хмыкнул, и Рэйчел продолжила:

— Потом он проводил меня до дома... и больше я его не видела.

Она украдкой взглянула на Тодда. Тот смотрел прямо перед собой и, казалось, размышлял.

— И чем ты думала, когда пошла с ним? — вздохнул он. — А если бы он завёл тебя куда-нибудь и...

— Не говори, — быстро перебила Рэйчел, передёрнув плечами.

Оставшийся путь до школы они проделали молча. Когда Рэйчел оставалось только перейти дорогу, на неё навалилось уныние. Она не могла найти в себе сил сдвинуться с места.

Охота на лисМесто, где живут истории. Откройте их для себя