Yara Pereira 21 anos.
Patrick Oliveira 32 anos, vulgo Pk.
Yara🌸
Sentei no chão chorando desesperada. Agora oque vai ser da minha vida?
Acabei de recebê a pior notícia da minha vida que minha mãe havia morrido de ataque cardíaco, é eu aqui nos Estados Unidos sem poder fazer nada.
Eu moro nos Estados Unidos faz 1 ano e meio com o meu namorado o Zac a gente se conheceu assim que eu cheguei aqui, ele era tipo o meu guia turístico é acabamos nos envolvendo.
Vim aqui por diversão adoro viajar o mundo por aí, só que acabei parando nos Estados Unidos por causa do Zac.
Zac: What happened, baby? - Falou entrando no apartamento desesperado.
Tradução: Oque aconteceu, baby?
Yara: A minha mãe morreu, Zac. - Gritei é ele me abraçou sem entender.
Zac: Something happened to my mother-in-law. - Falou é eu só sabia chorar.
Tradução: Aconteceu alguma coisa com a minha sogra?
Yara: Yes Baby, my mother died. - Falei é ele me olhou chocado é continuou me abraçando.
Tradução: Sim baby, minha mãe morreu.
Zac: Wow you are not well, we urgently need to go to the hospital. - Falou é eu me afastei dele negando.
Tradução: Wow, você não está bem, a gente precisa urgentemente ir pro hospital.
Yara: No, Zac, we need to buy an urgent ticket to Brazil. - Gritei é ele me olhou assustado.
Tradução: Não Zac, a gente precisa compra uma passagem urgente pro brasil.
Zac: I won't let you go in this state, baby. - Falou é eu suspirei pra não perde a paciência.
Tradução: Eu não vou deixar você ir nesse estado, baby.
Yara: Você é um gringo insuportável. - Falei é ele me olhou sem entende.
Ele me pegou no colo que nem um saco de batata é saiu me carregando pra fora do apartamento.
Yara: Me coloca no chão agora, Zac. É minha mãe caralho. - Gritei começando a chora.
Zac: It's okay baby. - Falou é eu comecei a bater nas costas dele.
Tradução: Vai fica tudo bem, baby.
Yara: Não vai não. - Falei chorando até chegamos no carro.
Pessoinhas eu não sei se tudo que tá escrito em inglês tá correto, perdoa eu viu.❤