Au nom d'Allah le tout Miséricordieux le très MISERICORDIEU
Arabe
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ اِنَّٓا اَعْطَيْنَاكَ الْـكَوْثَرَۜ ﴿١﴾ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْۜ ﴿٢﴾ اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ ﴿٣
Prononciation
Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Innâ a'taynâka-l-kawthar (2). Fa salli li rabbika wa n har (3). Inna châni-aka houwa-l-abtar.Traductions
Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Oui, nous t'avons accordé l'abondance
(2). Prie donc ton Seigneur et sacrifie (3). Celui qui te hait périra sans laisser de trace.Mérites de la Sourat Al-Kawthar:
Anas dit : " Un jour que l'Envoyé de Dieu (saws) était au milieu de nous, il s'endormit. Comme il relevait ensuite la tête en souriant, nous lui demandâmes : " Qu'est-ce qui te fait rire, ô Envoyé de Dieu ? ", il répondit : " Une sourate vient à l'instant de m'être révélée ". Puis il récita :
" Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Nous t'avons certes, accordé l'Abondance. Accomplis la prière pour ton Seigneur et sacrifie.
Celui qui te hait sera certes, sans postérité ".
" Savez-vous, demanda t-il, ce qu'est le Kawthar ?
Dieu et Son Envoyé le savent mieux, répondîmes nous. C'est un fleuve, reprit il, que mon Seigneur m'a promis [dans le Paradis] et qui comportera un bien énorme: il s'agit d'un bassin où ma Communauté descendra pour s'abreuver au Jour de la résurrection et où les vases seront nombreux comme les étoiles. On emmènera tel homme parmi eux et je dirai : " Seigneur, cet homme-là fait partie de ma communauté ! ", mais on me rétorquera :
" Tu ne sais pas ce qu'ils ont fait après toi ".
(Rapporté par Mouslim)
Nous t'avons certes, accordé l'Abondance[Kawthar], le kawthar est une rivière du Paradis. On rapporte qu'ayant récité ce verset, Anas dit : " Le Prophète (saws) a dit : " La rivière du Kawthar [l'Abondance] m'a été accordé. C'est une rivière qui court; son lit n'a pas été creusé; ses bords sont couverts de dômes en perles. Je pris une poignée de sa terre; c'était du musc pur et son gravier était fait de perles ".
(Rapporté par Ahmad)
On rapporte aussi qu'Anas Ibn Mâlik a dit : " Lorsque le Prophète (saws) fut transporté dans le ciel, il dit : " Je vis une rivière dont les deux rives étaient couvertes de dômes en perles creuses. Qu'est ce que ceci ? demandai-je à Gabriel. Le Kawthar, répondit il ".
(Rapporté par Boukhâri)
On rapporte aussi qu'Abû Ubayda ayant interrogé Aisha sur ces mots du Coran : Nous t'avons certes, accordé l'Abondance [kawthar], il en reçut la réponse suivante :
" C'est une rivière qui a été donnée à votre Prophète (saws); sur les deux bords il y a des perles creuses. Ses vases sont en nombre égal à celui des étoiles ".
Sa'îd Ibn Jubayr rapporte qu'Ibn Abbâs a dit, au sujet du Kawthar : " C'est le bien que Dieu lui a donné ". Et ajoute le rapporteur Abû Bishr, comme je disais à Sa'îd Ibn Jubayr que tout le monde croyait que c'était une rivière du Paradis, il me répondit : " La rivière qui est dans le Paradis fait partie du bien que Dieu lui a donné ".
Accomplis la prière pour ton Seigneur et sacrifie. Puisque Nous t'avons accordé tous ces bienfaits, que ta prière et tes sacrifices soient voués à Dieu et à Lui seul; ne Lui associe jamais aucune divinité. Comme il est dit dans les versets 162/163 de la sourate les Bestiaux :
" Dis : En vérité, ma prière, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à Dieu, Seigneur de l'Univers. A lui nul associé ! Voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le premier à me soumettre ".
Pour Ibn Abbâs et d'autres exégètes, le sens du sacrifice évoqué ici est bien celui des bêtes que l'on présente en sacrifice à Dieu, par opposition aux sacrifices païens qui se faisaient du temps de la gentilité.
Dans ce sens, il est dit dans le verset 121 de la sourate les Bestiaux :" ne mangez pas de ce sur quoi le nom de Dieu n'a pas été prononcé, car ce serait une perversité "
Certains érudits avancent ici des interprétations douteuses, donnant à l'expression 'inhar' le sens " d'élever les mains au moment d'entrer en prière ", ou de " s'orienter en direction de la Mecque ".
Mais le sens voulu est celui du sacrifice, comme le prouve le fait que le Prophète (saws) avait l'habitude d'accomplir la prière de la fête avant d'égorger la bête présentée en sacrifice, et disait : " Quiconque procède à notre prière, puis à notre sacrifice, aura gagner la récompense du sacrifice. Quiconque procède au sacrifice avant la prière aura manqué sa récompense ".
Abû Burda Ibn Niyâr, l'oncle maternel d'Al-Bara, dit alors : " Ô Envoyé de Dieu, j'ai égorgé mon mouton avant la prière; je savais qu'aujourd'hui était un jour de boire et de manger et j'ai voulu que mon mouton fût le premier mouton égorgé dans ma famille; c'est pourquoi j'ai égorgé mon mouton et ai déjeuné avant de venir à la prière. Ton mouton est un simple mouton de boucherie, répondit le Prophète (saws). Ô Envoyé de Dieu, reprit Abû Burda, nous avons une petite chèvre âgée de moins d'un an à laquelle nous tenons plus qu'à deux moutons; m'autorises-tu à en faire le sacrifice ? Oui, répliqua le Prophète (saws), mais dorénavant une telle autorisation ne sera plus accordée à personne ".
(Rapporté par Boukhâri et Mouslim)
أنت تقرأ
♡L'Islam ma force♡
Short Story• L'homme qui s'oublie aveugler de plaisir, a noyé son coeur 🖤 dans l'amour de la vie 🍂 • Tourne ton Coeur pour comprendre que le destin • Tourne tes yeux 👀pour voir mieux le chemin 🌱 • Tourne ta main tu sauras mieux donner🤲🏻 • C'est la foi...