Глава 41

195 2 0
                                    

Это было потрясающе! – воскликнула Эмма. – Вы видели, как мы поймали ту, последнюю?

Они с Майком прокатились на своей волне, а потом выгребли обратно к нам для завершающей попытки.

– Джессика, хочешь прокатиться рядом со мной на последней волне? – спросила Эмма. – Если хочешь, можем выбрать не такую большую.

Джессика улыбнулась.

– О’кей, тренер. Ты скажешь мне, когда быть готовой.

Майк похлопал по доске Эммы.

– Кокосик, что ты думаешь насчет того, чтобы устроить сегодня маленькую луау на четверых после серфинга? Мы могли бы развести костер на пляже и поесть, сидя у него.

– Да, да, да! – ответила Эмма, ерзая на доске. – А может, я приглашу еще Софию и Туту?

Майк улыбнулся.

– Прекрасно. Тогда сделаем луау на шесть персон.

– Тебе понравится, Джессика, – заверила Эмма. – Это реально весело. Мы готовим еду, и смотрим на звезды, и танцуем!

Джессика замешкалась.

– Ты не обязана, – успокоил ее Майк.

Она улыбнулась.

– Нет я, я хочу. – Она посмотрела на меня. – Кто-то где-то сегодня веселится на луау, верно? Это вполне могу быть и я.

Я улыбнулся.

– Точно! Это вполне можешь быть и ты.

– Пора разворачиваться, – сказала Эмма и похлопала по доске Джессики.

Джессика взглянула на приближающуюся волну.

– Поняла, тренер.

Эмма и Джессика развернули доски и начали грести.

– Увидимся на пляже, пап! – окликнула Эмма Майка через плечо.

– Договорились, – отозвался Майк. – Расскажи Кейси о луау.

Волна прокатилась под нами. Мы слышали, как смеялись Эмма с Джессикой, вставая на доски и начиная скользить к пляжу.

– Как ты это сделал, Майк? – спросил я. – Она совершенно особенный ребенок.

Он улыбнулся.

– Спасибо! Это был замечательный опыт. Как я уже говорил, этот путь не для всех. Для некоторых людей есть другие приключения, лучше согласующиеся с их ЦС. Однако для меня это великое приключение.

– Видя, какое ты получаешь удовольствие, трудно поверить, что это может не согласоваться с чьими-то приключениями, – заметил я.

Майк рассмеялся:

– Может быть, тебе так кажется, потому что ты понимаешь, что это часть твоего приключения?

Я улыбнулся.

– На самом деле я никогда так не думал. Но в последние пару лет начинаю задумываться. Насмотревшись на тебя и Эмму, полагаю, что задумаюсь еще больше. Это действительно так весело, как кажется?

Майк ответил:

– Как и с большинством событий в жизни, Джон, это весело настолько, насколько ты сам позволишь. До того как стать отцом, я принял некоторые сознательные решения относительно того, каким родителем я хотел бы быть. Это меня здорово направляло.

– Например?..

– Ну, во-первых, это осознание, что дети, появляясь на свет, уже обладают своим собственным духом. Как бы соблазнительно для меня ни было попытаться сделать Эмму своей собственностью, в действительности она самодостаточный человечек. У нее своя энергия и свой путь. Она моя в том смысле, что с точки зрения биологии я – ее отец, а она – моя дочь. В то же время с самого первого мгновения, когда я увидел ее и взял на руки, я понял, что она – нечто гораздо большее, чем только это. Она обладала своим собственным духом и прибыла сюда, чтобы пройти свой собственный путь. Все ее приключения ждут ее впереди. – Он пожал плечами. – Не знаю, не покажется ли тебе все это абсурдом. Вероятно, мне бы показалось – до того, как я это ощутил. Я вижу это так. Она – мой ребенок, и я при необходимости, не задумываясь, отдал бы за нее жизнь. В то же время она мне не принадлежит. Я просто получил великий дар – быть одним из тех людей, которые заботятся о ней, любят ее.

– И учат ее? – подсказал я.

– Иногда, – согласился Майк. – Всем нам есть чем поделиться, так что, да, порой моя роль – это в какой-то мере роль учителя. – Он улыбнулся. – И так же часто, если не чаще, она возвращает мне этот дар и чему-то учит меня.

Возвращение в кафе Дж.П.СтрелекиМесто, где живут истории. Откройте их для себя