What's been happening in your world?
Neler oldu dünyanda son zamanlarda?What have you been up to?
Neler yapıyordun?I heard that you fell in love, or near enough
Abayı yaktığını duydum, ya da yaklaştığını yeterinceI gotta tell you the truth (yeah)
Gerçeği söylemek zorundayım sanaI wanna grab both your shoulders and shake baby
Omuzlarından tutup sarsmak istiyorum seni bebeğimSnap out of it (snap out of it)
Toparla kendiniI get the feeling I left it too late but baby
Bunun için geç kaldığımı hissediyorum bebeğim amaSnap out of it (snap out of it)
Toparla kendiniIf that watch don't continue to swing
O saat sallanmaya devam etmez ya daOr the fat lady fancies having a sing
Şişman kadın şarkı söylemeyi arzularsaI'll be here waiting ever so patiently for you to snap out of it
Kendine gelmen için bekliyor olacağım seni burada sabırlaForever isn't for everyone
Sonsuzluk kimseye göre değilIs forever for you?
Sonsuzluk sana göre mi?It sounds like settling down
Uslanmak gibi geliyor kulağaOr giving up
Ya da vazgeçmekBut it don't sound much like you girl
Ama pek senlik gibi görünmüyor güzelimI wanna grab both your shoulders and shake baby
Omuzlarından tutup sarsmak istiyorum seni bebeğimSnap out of it (snap out of it)
Toparla kendiniI get the feeling I left it too late but baby
Bunun için geç kaldığımı hissediyorum bebeğim amaSnap out of it (snap out of it)
Toparla kendiniIf that watch don't continue to swing
O saat sallanmaya devam etmez ya daOr the fat lady fancies having a sing
Şişman kadın şarkı söylemeyi arzularsaI'll be here waiting ever so patiently for you to snap out of it
Kendine gelmen için bekliyor olacağım seni burada sabırlaUnder a spell you're hypnotized (ooh)
Hipnotize olmuşsun büyünün etkisi altındaDarling how could you be so blind (snap out of it) (x2)
Nasıl bu kadar kör olabiliyorsun sevgilim? (toparla kendini) (x2)I wanna grab both your shoulders and shake baby
Omuzlarından tutup sarsmak istiyorum seni bebeğimSnap out of it (snap out of it)
Kendine gelI get the feeling I left it too late but baby
Bunun için geç kaldığımı hissediyorum bebeğim amaSnap out of it (snap out of it)
Kendine gelIf that watch don't continue to swing
O saat sallanmaya devam etmez ya daOr the fat lady fancies having a sing
Şişman kadın şarkı söylemeyi arzularsaI'll be here waiting ever so patiently for you to snap out of it
Kendine gelmen için bekliyor olacağım burada daima sabırla- Arctic Monkeys & Snap Out Of İt