Основываясь на предыдущем поведении Шао Фейду, Шан Ке догадался, что он может страдать каким-то психическим заболеванием, однако в интернете не было никакой информации об этом. Запугивают ли его из-за этого?Шан Кэ сочувственно посмотрел на него: он когда-то был таким высокомерным человеком, теперь он был во власти других, как мягкая хурма.
Размышляя об этом, призрачная рука растянулась неосознанно и коснулась его головы.
Шао Фэйду снова замер, неподвижно с едой во рту.
Шан Ке снял руку и заверил: «Не беспокойся, Дуду, я буду защищать тебя отныне и не позволю тебе страдать».
Дуду ... Шао Фейду пошевелил губами и медленно проглотил еду.
После еды тетя привела в порядок стол и ушла с теплоизоляционным боксом.
«Разве она не собирается стирать для тебя?» Шан Ке последовала за Шао Фейду в ванную и спросила, когда он увидел кучу одежды в корзине для хранения.
Шао Фейду молча стоял в ванной, держа свой халат, и уголком глаз взглянул на затянувшегося призрака рядом с ним.
«Ты прими ванну, я подожду тебя снаружи». Шан Кэ сочувственно выплыла, и дверь ванной автоматически закрылась.
Шан Ке воспользовался возможностью, чтобы познакомиться с окрестностями, пока Шао Фейду купался. Вилла, в которой останавливался Шао Фейду, была довольно далеко от центра города. Обстановка была тихой, но уж слишком тихой. Людей было немного, а призраков много.
Особенно это было ночью. Энергия инь была сильной, и вокруг начали перемещаться всевозможные духи. Большинство из них были безвредны и скоро исчезнут. В человеческом мире останутся только призраки с глубокой ненавистью и одержимостью.
В этот момент Шан Ке внезапно услышал звук серии предметов, падающих из ванной, и быстро уплыл, чтобы проверить ситуацию.
Пройдя через дверь ванной, он увидел две призрачных рук, торчащих из зеркала, и длинные гвозди скользящий по зеркалу, вызывая пронзительный звук.
Шао Фэйду прилепился к стене и уставился на две руки-призрака, очевидно, он снова испугался.
Шан Ке немедленно всплыл перед зеркалом, схватил призрачную руку и вытащил ее, пытаясь вытащить его из зеркала. Тем не менее, он вытащил руку длиной семь или восемь метров, и он не мог видеть истинное лицо этого призрака.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Система Героической Смерти / 英勇赴死系统 / Heroic Death System
AdventureПеревод заброшен Перевожу с этого сайта: https://snowycodex.com/translations/novels/hds/chapter-159/