Capitulo 5

3.4K 374 53
                                    

México despertó de nuevo con esos sueños extraños, era un niño pero tenía otra bandera, no era México o al menos nadie lo llamaba así, estaba en un bosque solitario y hablaba una lengua que por alguna razón desconocida entendía con fluidez, no era un idioma que haya escuchado antes de otro país pero aún así, para el era tan familiar y nostálgico; pero lo que más le causaba una presión en el pecho eran las alas, unas preciosas alas café que al reflejar la luz parecían ser de oro con tan hermoso brillo, solía volar con esas alas y recorrer el bosque hasta llegar a las afueras de una antigua ciudad, le encantaba esa sensación de libertad que sus alas le brindaban en cada aleteo, siempre más fuerte, más alto y más veloz.
México despertó con lágrimas en los ojos y una sensación de vacío en su espalda y pecho, algo le faltaba, no podía comprender que o por qué y solo le quedó escribir su sueño con un dibujo de ese lugar escondido en su mente.
México miró su habitación y al recordar de nuevo esas alas que le daban libertad decidió dibujarlas junto a unas flores de cempasúchil y de nuevo ese animalito, una serpiente con alas la cual en vez de escama portaba unas plumas, era tierno a sus ojos, le causaba intriga el pequeño ser aún que otras veces lo veía tan grande y feroz pero siempre era la misma criatura, las mismas alas, la misma ciudad; la misma emoción. ¿Que podría estar tan marcado en el para causar esas emociones en su pecho? Solo ese lugar del que no sabía nada más que lo revelado en sus sueños, tal vez algún día lo descubra o simplemente deje de soñar con eso y lo olvide con el tiempo.
México vio la hora y bajo para preparar el desayuno encontrándose con Canadá quien leía un libro de recetas.
-.Bonjour Nouvelle-Espagne, bonjour (Hola Nueva España, buenos días).- lo saludo el canadiense con una sonrisa que el mexicano no pudo corresponder Nueva España, era su nombre como colonia de España pero ¿Por qué le dolió escuchar ese nombre?-.Ce rêve encore? (¿De nuevo ese sueño?).- pregunto Canadá tras notar el estado del latino y este asintió sin decir una sola palabra-.dis moi ce que tu as rêvé et je préparerai le petit déjeuner (cuéntame qué soñaste y yo prepararé el desayuno)
Canadá tomo a México y lo sentó en la barra de la cocina para comenzar a tomar los ingredientes de una receta que le gustó y quería probar
-.No es nada extraño, lo mismo de siempre.- comenzó a explicar el latino haciendo memoria de su sueño-. Ya lo sabés, la criatura, la ciudad, las alas y esa mujer
-.tu ne m'as jamais répondu à propos d'une femme (nunca me contestaste sobre alguna mujer).- Canadá respondió con la vista aún en la preparación de los alimentos
-.¿No? La mujer del penacho, creo que ya te eh contado.- México se confundió un poco con la respuesta del canadiense pues juraría que le había contado a Canadá sobre esa mujer
-.Non, tu m'as parlé d'un guerrier qui t'a accompagné pendant que tu courais mais qui ne faisait jamais l'ombre d'une femme (No, me contaste sobre un guerrero que te acompañaba mientras corrían pero nunca sobre una mujer).- Canadá explico de lo que recordaba que México le había contado anteriormente, tal vez si le contó pero no lo recuerda
-.Bueno, es una mujer de cabello negro largo que me cantaba, luego recuerdo que la soñé acompañándome sobre una pirámide vestida con ropas adornadas de plumas hermosas y lo que parecía ser oro.- México recordó todas las veces en las que sus sueños le mostraron a la misteriosa mujer-. Hoy soñé que me llevaba con el guerrero que me acompañaba y nos llevaba afuera de una extraña pirámide, parecía asustada
-.quelle peur (que miedo).- contesto Canadá y se volteó al latino en lo que el sartén se calentaba-.Taquito, je pensais, et si ce sont tes souvenirs d'avant? Vous savez, avant d'être une colonie d'Espagne (Taquito, estuve pensando, ¿Y si son tus recuerdos de antes? Ya sabes, antes de ser colonia de España)
-.No podría ser, ¿Por qué tenía alas? O ¿Por qué esa mujer no está aquí? Además, antes de ser colonia no era nada.- México negó la teoría de Canadá pero llegaron a su mente los recuerdos de la extraña actitud de España
-.L'Allemagne a des ailes, les USA ont des ailes et le Chili une queue. Qu'est-ce qui vous fait penser que vous n'auriez pas pu avoir d'ailes? (Alemania tiene alas, USA las tubo y chile tenía cola ¿Que te hace pensar que no podrías haber tenido alas tu?).- Canadá volvió a la comida y comenzó a cocinar
-.Pero, ¿Por qué España nunca me lo dijo? ¿Que sería tan grave que no pueda recordarlo y España lo oculte?.- México tomo su teléfono y revisó el chat con su padre dónde el último mensaje que había enviado España fue un "No podemos hablar de eso ahora." luego de rechazar una llamada suya
-.Nous savons tous que l'Espagne n'est pas une âme blanche (Todos sabemos que España no es un alma blanca).- Canadá sirvió la comida y se volteó dándole un plato al menor-.ses mains sont aussi tachées de sang que n'importe lequel d'entre nous (tiene las manos tan manchadas de sangre como cualquiera de nosotros)
-.Tienes razón, pero él no quiere hablar conmigo, insiste en que debe hablar de frente conmigo pero también insiste en que no deje a Rusia solo.- México comenzó a poner el tercer plato en una bandeja donde también puso un vaso con jugo de naranja y cubiertos
-.D'accord avec lui, partez dans trois jours ou une semaine pour que vous vous prépariez tous les deux à ce discours "si important". (Ponte de acuerdo con el, ve en tres días o una semana para que ambos se preparen para esa plática "tan importante").- Canadá acomodo los platos de ambos en la barra para comer juntos en cuanto volviera de con el ruso
-.Tienes razón, gracias maple.- México subió a la habitación del ruso y tocó la puerta mientras pensaba en todo lo que hablo con el canadiense, debía ir, la curiosidad lo estaba matando por dentro y no sabía cuánto más podría soportarlo.
-.вперед! (adelante!).- la voz de Rusia saco al latino de sus pensamientos y entró a la habitación con la bandeja en las manos
-.Buenos días.- saludo y dejo la bandeja en la mesa de noche para ayudar al ruso a sentarse en la cama sin dañar las heridas
-.Доброе утро (buenos días).- respondió el ruso tomando el desayuno y México salió de la habitación para volver con Maple y tomar el desayuno que le preparo
-.Maple, lo haré.- México entró a la cocina y vio al canadiense sentado en un banco frente a la barra donde estaba el desayuno de ambos, se sentó junto al canadiense y comenzó a desayunar
-.Vous me dites quand et à quelle heure vous emmener à l'aéroport (Tu dime cuándo y a qué hora para que te lleve al aeropuerto).- Canadá comenzó a desayunar y miro de reojo al menor quien le escribía a España
-.En tres días a las 12:00pm.- México le dió la fecha que acordaron y Canadá la anotó la fecha para estar listo; México acabo de desayunar y fue por los platos del ruso, bajo y ayudó a Canadá con la limpieza de la cocina
Tres días para prepárese mentalmente y estar listo para lo que sea que España tenga que confesar, México ideó los peores escenarios posibles para estar listo ante cualquier cosa aún que no podría ser tan malo lo que el español le diga ¿verdad?
El sonido de la puerta se escuchó y cuando estaba por salir de la habitación escucho a Canadá gritar un "J'assiste!" (yo atiendo!) Así que se volvió a concentrar para pensar en todo lo que España le pueda decir pero intento calmarse y seguir con su día a día, igual ¿Que tan malo podría ser ese algo? No puede ser tan desagradable ¿Cierto?



______________________________________

Quería saber dos cosas.

1)¿Alguien hace teorías sobre la historia? Si es así quisiera escucharlas

2)¿Cómo encontraron está historia?

¡Déjame Tranquilo!Donde viven las historias. Descúbrelo ahora