Jin's pov
Tôi đang tự hỏi tại sao tôi phải đồng ý với Jimin đi xem phim trong khi tôi đã ở nhà phè phởi mà coi chứ, à đâu, ở nhà là do tên Jungkook kia làm phiền tâm trí nên không xem tốt được gì cả. Nên đi cùng như vầy cũng không sao đâu.
Tôi sốt ruột gõ nhìn vào đồng hồ sao Jimin vẫn chưa đến. Còn năm phút nữa là phim chiếu rồi, nhanh lên nào. Đang nhắn tin bảo Jimin đến sớm thì tôi nghe thấy một giọng nói quen thuộc ở đằng xa. Giọng của Taehyung? Yep, đó là giọng nói của cậu ấy. Nhưng không phải vui vẻ gì, mà như đang... càm ràm thì phải.
Tò mò có thể đạp chết con người mà đúng đấy, tôi đã quay đầu về phía phát ra giọng nói ấy. Ngơ ngác một chút thì, đây là cảnh mà Taehyung đang càu nhàu Jungkook phía sau, còn Jungkook thì dửng dưng không để ý mấy về những thứ đấy.
Shock hơn nữa, họ đang đi vê phía tôi này. Thầm cúi mặt xuống để cầu nguyện để họ không để ý mấy đến tôi, để cho qua đi.
God ơi, sao số con như số chó gặm thế nhả God.
Hết lần này đến lần khác.
Tôi đang định lẻn đi thì mới quay mặt đi... Tôi lại nghe thấy Taehyung gọi tên tôi thế này, chắc tai bị ù rồi.
'' Seokjin? "
"........."
"Này Seokjin!" Taehyung đi về phía tôi, kéo theo một Jungkook mặt đầy chán nản không muốn đi cùng.
" Taehyung," tôi nói, cố nặn ra nụ cười vui vẻ.
"Thật là trùng hợp! Chúng ta gặp nhau ở đây! Hehe", anh ấy nắm hai tay lại với nhau, rồi dơ nó lên hơi dưới cằm một tý, làm vẻ rất vui. Nhưng tôi thì không.
Trùng hợp không may tý nào.
"Hả? Jinnie nói gì đó?"
"Uh-huh, không có gì, đúng thật là một sự trùng hợp thú vị!", Tôi nói với một nụ cười gượng gạo, biết Jungkook sẽ không hài lòng lắm với cái gọi là sự trùng hợp này đâu.
"Cậu đến một mình hả Jinnie?"
Tôi nghe thấy Jungkook đang cố nhấn mạnh cái chữ cuối kìa. Cái tên Jinnie đó chỉ có mình Taheyung với Jimin gọi thôi nhá. Tên tôi ngọt ngào thế mà sao vô miệng cậu lại thấy không ngon gì thế hả Jungkook.
BẠN ĐANG ĐỌC
[TRANS] DIRTY SECRET || Kookjin ||
Ngẫu nhiênBản dịch đã được dịch với sự cho phép của tác giả. Author: @appu9792 Link: https://www.wattpad.com/story/201216114-dirty-secret-kookjin Trans by: Vanny Translate with permission. Do not re-up without permission. Thank you #Vanny