Глава 2: Какие тайны прячет башня?

160 118 10
                                    


Когда на утро я проснулась у себя в уютной, пахнущей хлопком постели, я на миг решила, что это все был лишь сказочный сон, родившийся в моем сознании, но на моей шее был тот самый кулон, а рядом с кроватью лежало письмо, адресованное мне, оно было весьма потрепанным и «сморщенным» от морской воды. Но открыв его, послания внутри я не нашла, там лежала лишь карта города с отметиной и маленькая стеклянная баночка, похожая на пробирку или какую-то колбу, заткнутую бамбуковой пробкой.

И уже после завтрака, когда мои родители снова ушли на работу, я собралась и отправилась на поиски последней тайны моря. Я толком не знала , куда идти и что делать, поэтому единственное, что мне оставалась — это следовать карте, на которой была отметина, указывающая городскую башню, и по наставлению Эли, я отправилась на место, которое должно было стать шагом по пути к разгадке. Не удивительно, что подсказка была спрятана именно там, ведь в башне более пятисот ступеней, которые были на столько старыми, что взрослому человеку подниматься по ним было просто опасно , к тому же, это была винтовая лестница, и такой подъем занял бы как минимум полдня.

Спустя несколько часов больше половины пути к комнатке на самом верху было пройдено, однако ничего кроме пыльных скрипящих от старины ступенек я пока так и не заметила. И вот еще через два часа я была на вершине, на последней ступени лежал осколок зеркала, он так красиво блестел под лучом солнца , разбрасывая сотни следов по всей каморке, казалось, будто солнце танцует какой-то волшебный танец, зазывая присоединиться к нему. Я подняла стекляшку и начала рассматривать ее со всех сторон: ничего особенного в ней не было, больше походило на какой-то мусор, оставленный здесь еще с ремонта, сделанного на скорую руку несколько лет назад. Но вот, в один миг, в отражении проявились буквы: йывозюриб гул. Я подняла голову, пытаясь найти эту надпись, но ее нигде не было. Я долго не могла понять, что же это значит, но вскоре я догадалась: если эти слова прочитать наоборот, получалось: бирюзовый луг. Это явно был знак! В нашем городке, и правда, существовало место , которое горожане по старинке , или же по каким-то легендам называли бирюзовым лугом. Я даже не знала, почему его так назвали, однако не раз слышала о нем разные россказни от старых моряков у пристани. И....я конечно же отправилась туда....

Последняя тайна моряМесто, где живут истории. Откройте их для себя