Chapter 54: Revelations

975 48 20
                                    

LEXA POV
It's been weeks since we last saw Clarke at the cafe and we have no idea if she is still in LA or not. According to Raven, she doesn't see Clarke in the hotel anymore. This worries me. Everytime we go to Abby and Marcus' for brunch, we always try to make sure she doesn't ask about Clarke. If she does, we're doomed. We don't have any clue where she is.

I miss her.

CLARKE POVEver since I came back from LA

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

CLARKE POV
Ever since I came back from LA. I have been trying to find out the truth. What truth? The truth as to why my dad hid my family from LA. I believed I grew up in France. He made me think my mom abandoned me here. He changed my name. He made me like him. I am not him. He made me believe in his lies.

2 months ago, I was minding my own business here in Paris. Living my life the way I remember. LA was only one of my business trips but I made it a personal one. Now, my mind is screaming in pain.

----
Flashback
(different moments every ---)

Xander: Alexís, vous devez parler en français (you need to speak in French)

Me: Mais papa, i'anglais est bien plus excitant (But dad, English is way more exciting)

Xander: rien n'a besoin d'être excitant (nothing needs to be exciting)

Me: it should be. Imagine if I be good in both French and English, I'd be a great leader in France and States

Xander: Nonsense. You were born here. You will die here.

I just nod in agreement even it saddens me.
-------

Me: papa, sais-tu qui est ma maman? (Dad, do you know who my mom is?)

Xander: elle est morte quand elle t'a donné naissance. Tes parents t'ont éloihné de moi (she died giving birth to you. Your grandparents took you away from me)

I nod thinking and dreaming how it feels like having a mom.

Me: qui a pris soin de moi? (Who took care of me?)

Xander: Orphrlinat (Orphanage)

Me: je suis content que tu m'as trouvé (i'm glad you found me)

Xander: now that i found you, j'ai changé ton nom de famille pour le mien, Dubois. (i changed you surname to mine, Dubois)

I smile thinking I am now with my family

Xander: soon, you will take over the family business. Well, my business.

Me: Oui, papa. I can't wait.

Xander: Sois le meilleur, Alexís. (Be the best, Alexis)

Me: Je vais, papa (I will, dad) je vais vous rendre fier (i will make you proud)

Always and ForeverWhere stories live. Discover now