to indo

1.6K 204 55
                                    

P.V Jeongguk

Claro, ser o bom garoto. Ter boas notas, ser melhor em tudo, tem suas qualidades. Mais também suas desavenças, me arrependo um pouco de não ter aproveitado minha adolescência, de ter indo há festa dos meus amigos, de não ter perdido a minha virgindade. Não que seja um tipo de obrigação. Mais cara, eu vou me casar e eu só tenho 19 anos. As tradições as vezes me irritam, se eu pudesse eu teria voltado atrás, não ter fodido meu futuro. Meu "relacionamento" com Kim Taehyung.

Quando finalmente tive alta do hospital e pude voltar para minha casa, encontrei meu quarto cheio de flores e presentes, dou um doce para quem acerta de quem foi. Se você disse "Vante" acertou! Ele é um tipo de stalker maluco, ele sabe de coisas que eu contei para poucas pessoas. Mais o que mais me admira nele, é que ele é livre. Livre para viver e amar quem ele quiser. Sem ser cobrado por ninguém, ele não carrega sobre a cabeça o título de rei, ele não vai governar um país inteiro. Eu sim, qualquer deslize pode arruinar a fama que eu demorei para construir. Bem, "Eu construí" minha vida foi totalmente planejada pelos meus pais, desde do meu nascimento, eles já planejavam o maldito casamento arranjado. E eu, como um jovem inocente naquela época aceitava tudo com um puta sorriso no rosto. Sempre segui como as antigas tradições da família Jeon, mais se até minha avó, uma das patriarcas me disse para escolher ser feliz, invés de seguir com tradições que não deveriam existir em pleno século 21.

Na escola ninguém tem notícias do Kim, até parece que ele sumiu do mapa, o que me preocupa. Depois aquela ligação.

Flashback

Taehyung: atenda e não fale nada

Ouvi dizer que você sossegou
I heard that you're settled down

Que você encontrou uma garota e está casado agora
That you found a girl and you're married now

Ouvi dizer que seus sonhos se tornaram realidade
I heard that your dreams came true

Acho que ela deu coisas para você, eu não dei para você
Guess she gave you things, I didn't give to you

Velho amigo, por que você é tão tímido?
Old friend, why are you so shy?

Não é como se você se contivesse ou se escondesse da luz
Ain't like you to hold back or hide from the light
Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidado
I hate to turn up out of the blue, uninvited

Mas eu não pude ficar longe, não pude lutar contra isso
But I couldn't stay away, I couldn't fight it

Eu esperava que você visse meu rosto
I had hoped you'd see my face

E que você seja lembrado de que, para mim, não acabou
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
Esqueça, vou encontrar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you

Não desejo nada além do melhor para você também
I wish nothing but the best for you, too

"Não se esqueça de mim", eu imploro
"Don't forget me, " I beg

Eu lembro que você disse
I remember you said

"Às vezes o amor dura mas outras magoa"
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

"Às vezes o amor dura mas outras magoa"
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Você sabe como o tempo voa
You know how the time flies

Só ontem foi a hora de nossas vidas
Only yesterday was the time of our lives

Nós nascemos e crescemos em uma névoa de verão
We were born and raised in a summer haze

Escola de príncipes jjk×kth Onde histórias criam vida. Descubra agora