Lyricist:Matsubara Sarari
Composer:Minamida KengoKANJI :
大人びているようで無邪気な
そんな笑顔が好きだった
晴れた日には髪をなびかせて走る
そんな君が好きだった
'大丈夫' そのたった一言が
言えないままに 変わる季節
ただ見ていた 探していた
この痛みを刻むために
遠く光る星の下で
風の小さな言霊 聞きながら
街の片隅で思い浮かべてた
もう残った香りは泡沫に
儚く それでも忘れない
不器用な気持ち重ねて
明日のことを考えてた
雨の日には少し拗ねたふりをして
そっと短いキスをした
知らないでいられたらよかったと
思ったことがないと言えば
嘘になるけど だけどずっと
あの愛を知らないままで
生きる今日は想像できない
あの日ふたりで描いた未来とは
違う花が咲き 風が吹いている
もう過ごした時間(とき)を遥か超えて
想って 何度も思い出す
深く青い海から舞い上がっていく
幾千の泡は光の方へ
息を止めて 影を追って
見えなくなるまで
ずっと 夢から覚めない
風の小さな言霊 聞きながら
街の片隅で思い浮かべてた
もうどれほど呼んでも届かない
願う声さえも空に消えるだけ
残された涙はいつの日か
儚く枯れていく 痛みもあの笑顔も
遠く それでも忘れない
Romaji :
Otonabite iru you de mujakina
son'na egao ga suki datta
hareta hi ni wa kami wo nabikasete hashiru
son'na kimi ga suki datta"daijoubu" sono tatta hitokoto ga
ienai mama ni kawaru kisetsu
tada mite ita sagashite ita
kono itami wo kizamu tame ni
tooku hikaru hoshi no shita dekaze no chiisana kotodama kiki nagara
machi no katasumi de omoi ukabeteta
mou nokotta kaori wa utakata ni
hakanaku sore demo wasurenaibukiyou-na kimochi kasanete
ashita no koto wo kangaeteta
ame no hi ni wa sukoshi suneta furi wo shite
sotto mijikai kisu wo shitashiranai de iraretara yokatta to
omotta koto ga nai to ieba
uso ni narukedo dakedo zutto
ano ai wo shiranai mama de
ikiru kyou wa souzou dekinaiano hi futari de egaita mirai to wa
chigau hana ga saki kaze ga fuite iru
mou sugoshita toki wo haruka koete
omotte nando mo omoidasufukaku aoi umi kara maiagatte iku
ikusen no awa wa hikari no hou e
iki wo tomete kage wo otte
mienaku naru made
zutto yume kara samenaikaze no chiisana kotodama kiki nagara
machi no katasumi de omoi ukabeteta
mou dorehodo yon demo todokanai
negau koe sae mo sora ni kieru dake
nokosareta namida wa itsu no hi ka
hakanaku karete iku itami mo ano egao mo
tooku sore demo wasurenai
INDONESIA :
Polos itu seperti sudah dewasa
Aku pun menyukai senyuman itu
Berlari di hari yang cerah sambil menerbangkan rambutnya
Aku juga menyukai orang seperti itu
Hanya satu kata "Baik Baik Saja"
Tidak bisa mengatakan sekata pun hingga musim berubah
Aku hanya melihat, hanya mencari
Rasa sakit yang terukir
Dibawah bintang bintang yang bersinar
Sambil mendengarkan jiwa dari kecilnya angin
Di sudut kota ini perasaanku telah mengambang
Bahkan keharuman sudah hilang menjadi busa
Menjauh, tapi tetap takkan kulupa
Perasaan yang sungkan ini timbul
Sampai aku memikirkannya untuk besok
Pada hari hujan, aku sedikit berpura pura kesepian
Lalu aku memberikanmu sekilas ciuman yang lembut
Aku berharap kau tidak tahu apa apa
Dan mencoba mengatakan apa yang tidak aku pikirkan
Memang akan menjadi dusta, tapi selamanya
Tanpa mengetahui cinta itu sekalipun
Aku tidak bisa membayangkan hidupku hari ini
Hari itu kita berdua membuat masa depan
Dengan disembari bunga yang berbeda bermekaran dan hembusan angin
Jauh melampaui waktu yang telah kuhabiskan bersamamu
Ku memikirkannya berkali kali
Memuncaknya laut biru yang dalam
Beribunya gelembung menuju ke cahaya
Tahanlah nafas dan kejar bayangan itu
Sampai menjadi tidak terlihat lagi
Dan tidak pernah bangun dari mimpi
Sambil mendengarkan jiwa dari kecilnya angin
Di sudut kota ini perasaanku telah mengambang
Sudah berapa banyak aku memanggilmu, namun tak tergapai
Bahkan suara harapan pun akan menghilang ke langit
Suatu saat air mata yang membekas
Akan memudar
Bahkan rasa sakit dan senyuman itu
Menjauh, tapi tetap takkan ku lupa
SANKYUU..
KAMU SEDANG MEMBACA
LYRICS KING & PRINCE
RandomLirik lagu versi KANJI, ROMAJI DAN INDONESIA JUGA ADA lho~ King & Prince : -Hirano Sho -Nagase Ren -Takahashi Kaito -Kishi Yuta -Jinguji Yuta -Iwahashi Genki Silahkan yang mau REQUEST, i'm OPEN ^^ KHUSUS LAGU KING & PRINCE