ACERCA DE LA NOVELA

897 69 8
                                    

Publicado el 13/11/2020.

Publicado el 13/11/2020

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Portada original. 

June es el chico de cabello largo. Yha es el que tiene la cámara en la mano.

Título: Juliet in Summer (หลงร้อน).

Autora: Raccool.

Traducción al inglés: Haruhi.

Contenido: 1 libro (24 capítulos).

Sinopsis:

June es un hechizero.

Vive en una pequeña casa rodeada de plantas y flores.

La habitación de June está llena de rollos de tela de colores, en vez de libros de hechizos.

Agujas e hilos en vez de varitas de madera.

Y sus palabras contiene una magia que no puede ser negada ni una vez.

--------

Permiso de la autora:

N/T: De la emoción, y del sueño, olvidé poner el 'if' antes del 'I' >w<

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

N/T: De la emoción, y del sueño, olvidé poner el 'if' antes del 'I' >w<

--------

Un poco de historia de cómo encontré esta novela...

"Juliet in Summer".

Fue una novela que me apareció mientras navegaba en dek-d, y la guardé en mis marcadores. Pero no me animé a leerla, hasta que me apareció en twitter. Y leí hasta el capítulo 5 o 6, con ayuda el traductor en línea, no le entendí del todo porque el traductor es inexacto. 

Esto fue por Julio o Agosto, más o menos. En ese entonces todavía andaba yo medio dudoso, sobre si debería hablar con la autora o no. Y un día, su perfil de twitter apareció y decidí seguirla. No le hablé... dejé pasar el tiempo, y bueno, para no hacer el cuento más largo, decidí probar suerte. Y le mandé mensaje:

Lo demás de la conversación es privado jajajaja

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Lo demás de la conversación es privado jajajaja.

El punto era que yo iba a hacer la traducción... directamente del tailandés, al inglés... y después al español. Yo estaba listo para todo, jajajaja. Aunque claro, yo deseaba que alguien que supiera tailandés hiciera la traducción en inglés. Y se los juro, al día siguiente ya había traductora en inglés... no lo podía creer, fui corriendo a hablar con Khun Raccool, y me lo confirmó.

Y ahora, estamos aquí, estoy muuuuuuuuy emocionado por compartir esta novela.

Espero que se enamoren de la historia.

Quiero agradecer de todo corazón a la autora, Khun Raccool, por haberme dado permiso de traducir esta bellísima novela. Y también quiero agradecer a Khun Jamie, ella fungió un papel muy importante en todo esto. Y por último, pero no menos importante, a Haruhi, la traductora en inglés, que, literal fue un angel caído del cielo.

¡Muchas gracias a todas las personas que hicieron esto posible!

--------

Si tienen twitter, pueden usar el hashtag, #JulietinSummer, para dejar sus opiniones de la novela.

Y hablando de redes sociales...

Estas son las redes sociales de la autora:

Facebook: Raccool

Twitter: @Raccooll

De la traductora en inglés:

Twitter: @callmeruhi

Las mías las pueden encontrar en mi perfil de Wattpad. En mis redes publico cosas referentes a los capítulos de todas mis traducciones.

El primer capítulo saldrá, quizás, el lunes o martes.

¡Espérenlo pacientemente!

- Nano

Juliet in Summer (หลงร้อน).Donde viven las historias. Descúbrelo ahora