Five.

858 47 2
                                    

В эту ночь время тянется особенно медленно. Гарри раза три успевает передумать о поездке к Луи. Его сердце ноет, душа болит, а тело просто разрывается. Он с таким трудом старается сдерживаться и не грубить клиентам. Отчего-то они все кажутся глупыми и невозможно пошлыми. Отчего-то они говорят такие вещи, от которых Гарри только морщится, но не подаёт виду, что ему неприятно. Отчего-то они - не Луи.

Парень сам не может сказать, как так вышло, что Луи занимает так много места в его жизни. Они говорили по телефону лишь два или три раза и виделись всего один, но, опять же, отчего-то этот парень слишком много для него значит. Слишком. Может, думает Гарри, всё дело в том, что его жизнь абсолютна пуста. В ней нет ничего, кроме всепоглощающей работы. Нет мамы, которую он так любил и любит. Нет отца, которого он не помнит, но, наверное, тоже любил бы его. Нет сестры, которая отказалась иметь с ним какую-либо связь. Он привык жить один. Отвечать только за себя. Никого и никогда не любить. Не заботиться. Не переживать. А сейчас… сейчас он тоскует. Он сказал этому парню, что скучает. Он на самом деле сказал. Признался в своей слабости. И он ожидал чего угодно, но только не взаимного чувства. Чувства нужности. Принадлежности. Особенности.

А ещё он сказал, что хочет его поцеловать. Нет, конечно, ему приходится говорить это по тысяче раз в день и совершенно разным людям. Но он ещё ни разу в своей жизни не говорил этого тогда, когда на самом деле хотел это сделать. Это безумие. Сплошное безумие.

Его мысли в 6 утра прерывает босс, который заваливается в маленькую комнатушку их дешёвого борделя.

- Стайлс! Звонил Колин, он недоволен тем, как ты обслужил его сегодня.

- Сэр, я…

- Никаких я! Это твоя работа – ублажать людей. И тебе за неё платят. Будь добр делать всё так, как нужно.

- Конечно, сэр, да, сэр, - Гарри мямлит. Он знает, что нельзя спорить с мистером Бакли.

- Завтра у тебя нет выходного, мистер Фримэн пожелал иметь только твою задницу. Приедешь к 7 вечера. Приготовься, он хочет использовать наручники. И, кажется, что-то говорил про плётку.

- Конечно, сэр, - говорит Гарри тише. Он привык.

- Можешь валить, на работу паренёк новый пришёл, пусть узнает, каково это.

Fragile tensionМесто, где живут истории. Откройте их для себя