Mở đầu

476 18 4
                                    

Chị Ajana thân mến,

Gọi như vậy thật không phải phép, nhưng khi viết lá thư này em chẳng còn đầu óc nào để nhớ đến những luật lệ của hoàng gia. Em cần phải trò chuyện với ai đó để dẹp cơn phấn khích trong lòng lại cho ra dáng một hoàng hậu, như mọi người ở đây và cả cha chúng ta đòi hỏi.

Chị yêu quý của em, những điều chị nhắn nhủ trong lá thư trước thật đúng đắn làm sao. Chàng...mà không...đức ngài, thánh thần ơi, em chẳng biết nên gọi phu quân đáng kính của mình như thế nào nữa. Vì lá thư này sẽ dành riêng cho chị, thế nên em sẽ gọi hoàng đế theo cách ngài vẫn muốn em gọi, dù ngài chưa bao giờ nói ra. Chàng có vẻ thích em, tất nhiên không phải là kiểu em vẫn nghĩ. Dù phải mất rất nhiều thời gian để em nhận ra điều này. Chao ôi, em thật ngốc nghếch lẫn vô tâm trước tất cả các dấu hiệu của cái sự yêu thích đáng quý ấy. Nhưng giờ thì em đã cảm nhận được.

Ajana sáng suốt của em ơi, em đã là vợ chàng một cách trọn vẹn. Tạ ơn bề trên vì em không quá vụng về vào đêm tân hôn, em sẽ không phủ nhận mẹ Mara đã đúng khi mời nàng Ellesia đến cung điện của chúng ta, những lời khuyên từng khiến em đỏ mặt thẹn thùng hoá ra rất có ích cho cuộc sống hôn nhân. Tuy nhiên, Ajana yêu quý, điều đó không hẳn là đủ. Ý em là mẹ Mara luôn nhắc nhở rằng hôn nhân không chỉ gói gọn trong những gì diễn ra ở phòng ngủ, đúng chứ?

Chị của em, nếu chị đang dần mất kiên nhẫn và tự hỏi về lý do lá thư này được thảo ra rồi chuyện đến tay mình, thì câu trả lời là em cần lời khuyên của chị. Sau đêm tân hôn, dường như em ít có cơ hội gặp chàng hơn, dù mỗi nụ hôn lẫn cái ôm của chàng vẫn cho em biết chàng yêu thích lẫn tôn trọng em ra sao. Nhưng...phu nhân xứ Arysssia, em đã nghe được những tin đồn mà việc thuật lại chúng là khiếm nhã vô cùng còn nhắc đến tên kẻ thốt ra gần như là bất khả thi. Tin đồn khiến em sợ hãi, Ajana, liệu có phải chàng đã chiếm được cái chàng muốn và dần vơi bớt đi sự hứng thú? Hoặc chàng đang đi tìm một niềm vui mới mẻ hơn?

Chị có thể nghĩ rằng mối âu lo của em thật ngốc nghếch, nhưng xin hãy thấu hiểu cho bất cứ ngu xuẩn nào tồn tại trong lá thư này. Kẻ vừa quen với mật ngọt sẽ chẳng thể chịu nổi ý nghĩ sẽ phải nếm vị đắng. Em cần những lời khuyên sáng suốt từ chị, giống như mọi lần và hi vọng sẽ không phải chờ đợi quá lâu.

Gửi đến phu nhân Ajana xứ Aryssia.

Niêm phong bằng con dấu của hoàng hậu Haseki.

*

* *

Lệnh bà đáng kính,

Thần lấy làm vinh hạnh khi nhận được thư từ lệnh bà. Rõ ràng thần chẳng có lý do gì để chậm trễ trong việc dâng lên lệnh bà lá thư hồi đáp này.

Những thổ lộ của lệnh bà về cuộc sống ở cung điện Nineveh quả thực khiến thần cùng phu nhân Mara cảm thấy vui mừng. Tất nhiên, theo mong muốn của lệnh bà, ngoài chuyện hoàng đế dành nhiều ưu ái cho người đến mức làm các phu nhân khác phải ghen tị thì chẳng ai ngoài thần biết được những mối ưu tư sâu xa hơn đang nhen nhói trong lòng người.

Lệnh bà yêu quý, về câu hỏi khiến người phải viết thư gửi đến thần, mong rằng người hãy thật bình tĩnh. Anh trai người, ngài Peshwa, từng chia sẻ trong những lá thư tình gửi đến thần rằng chinh phục là niềm say mê chảy nơi huyết quản của hầu hết đàn ông trên đời này. Thế nên, thần thường ví von tình yêu giống như một cuộc đi săn. Trong cuộc săn bắn đó, người đàn ông cố sức tìm bắt con mồi - tình yêu lẫn niềm kiêu hãnh của người phụ nữ mà chàng ta yêu thích. Còn người phụ nữ, nàng đóng vai một con mồi ngây thơ đang chạy trốn, nhưng kỳ thực nàng lại dẫn dụ gã thợ săn ngờ nghệch đi theo mình. Cả hai săn đuổi nhau, cuộc đi săn sẽ không bao giờ kết thúc nếu gã thợ săn ấy chưa bắt được con mồi lý tưởng nhất cuộc đời mình. Gã sẽ phải ngắm nhìn nó mỗi ngày, dốc hết thời gian lẫn tâm trí cho nó và sẽ chẳng có chỗ cho sự buồn chán hay bất kỳ con mồi nào khác.

Hãy khéo léo khơi gợi niềm say mê và ham muốn chinh phục nơi hoàng đế dành cho người, thưa hoàng hậu. Đừng để ngài thoả mãn khi cuộc hôn nhân đã trọn vẹn và kết thúc cuộc đi săn.

Thần luôn cầu nguyện cho lệnh bà hạnh phúc. Hi vọng trong lá thư tiếp theo, lệnh bà sẽ thông báo những điều tốt đẹp.

Tái bút: Anh trai người vừa thông báo rằng chàng được đức ngài triệu tập đến kinh đô. Nếu chàng cần một người bạn đồng hành thì có lẽ thần sẽ sớm diện kiến người ở cung điện.

Thư hồi đáp từ phu nhân Ajana xứ Aryssia, kính dâng lệnh bà Haseki.

[Castle Series] The Queen of RosesNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ