Дом протекает под бесконечным дождем*.
* - 屋漏偏逢连夜雨 (идиома) - беда не приходит одна.
Последние пару дней Вэнь Ян уходил рано и возвращался поздно, а также проводил много времени в библиотеке и лаборатории. Он объяснил свое отсутствие подготовкой к итоговому экзамену в конце семестра, но скорее всего, просто не хотел часто встречаться с моей персоной.
Неужели я такой невыносимый и он прибегает к этим уловкам, потому что устал от меня?
Мне было совершенно нечем заняться, поэтому я отправился в бар, чтобы скоротать время. Рядом с Т-Университетом также есть заведения «Крадущегося тигра, Скрытого дракона*». Хотя в них нет стиля NARCISSISM, но есть некоторые преимущества. Например, в этом AMOUR, - где я сейчас нахожусь, - часто бывают очень привлекательные мальчики. Хотя для меня в мире есть только два типа мужчин: красивые, - если похожи на Чжо Вэнь Яна, и некрасивые, - если не похожи на него.
* - 卧虎藏龙 (метафора) - скрытые таланты, которые не были обнаружены.
По моему мнению, AMOUR не может конкурировать с NARCISSISM, потому что качество напитков у бармена слишком низкое. Они и наполовину не так хороши, как у Чжо Вэнь Яна.
Я слишком много выпил в тот день, так что тому мужчине просто не повезло ...
Причина моей депрессии заключалась в том, что я случайно встретил Джоанну, которая застенчиво шла рядом с этим Цзэн Би. Он выглядел беспомощным и был настолько взволнован, что его изначально бледное лицо светилось от счастья. Я подумал, что должно произойти что-то хорошее для них обоих.
Вот уж действительно цветок в коровьем навозе ...
Я завидовал и ревновал. Этот плавающий вокруг Джоанны призрак смог вскружить ей голову так профессионально. А я, - такой красивый и великолепный мужчина, как нефритовое дерево на ветру, - могу только смотреть на Вэнь Яна и вздыхать. Полное отсутствие здравого смысла.
Неудивительно, что последние несколько дней Вэнь Ян был как заноза в заднице. Он, как оказалось, был брошен любимым человеком.
Я вдруг понял. Он разочаровался в любви и сейчас находится в депрессивном состоянии, так почему бы мне не воспользоваться этой ситуацией?
Я криво улыбнулся. Лин Цзин, теперь тебе просто необходимо попытать счастье.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Нигде не найти / Not Found / Nowhere to be Found
Short StoryАвтор: 蓝淋 / Lan Lin Оригинал: 无处可寻 Главы: 15 Рейтинг: NC-17 История отношений Лин Цзина и Чжо Вэнь Яна из «Поездки туда и обратно» и «Поздней любви». Я словно русалка, живущая на темном морском дне. Все, кто меня окружает, и кого я знаю, - невидимы...