Estoy cayendo por ti,
pero no en un borracho tren
de sentimientos.
No en ese desenfreno literal de la noche,
amazona de mi mente.
Sino en el envoltorio del muslo
hecho carne, de aquella sabina
de Giambologna.
Aquel romano cuya mano
ardía en sábanas de placer.
Parece mentira que esté escribiendo esto,
y que tal vez me cueste la infinitud de los desconciertos,
acabar el suplicio que comenzó.
Aunque esa no es la palabra.
No.
Ni por asomo.
Nunca podría decirte
que fuiste reloj sobre trincheras.
Porque la pólvora de mi mente sanguinolenta
te habría matado.
Tal vez sí podrías ser el boceto de silencios
de la Catedral de Saint Paul.
Tal vez podrías izar tu bandera
en las Antípodas.
Y no te aseguraré que no sea mi cuerpo
varado en compromiso con la muerte.
Un rehén de Hades.
Un carnaval para las carnes frustradas de Perséfone.
que sabes que vive perdida entre la vendimia de Ceres
y el invierno del Cáucaso.
Ambrosía para el motivo de huida
en la piel.
ESTÁS LEYENDO
Crépuscule (poesía)
PoetryPoesía convexa o en verso el Stendhal más puro, tengo las flores enfermizas de Baudelaire cayendo por Mâle. Copyright Crépuscule ( Poetry) 2020