Cuando me susurras y oigo tu voz sobre mi cabeza,
me siento en parada automática.
Los renglones de mi rostro
saben que te acercas y que son tus ojos
los que en la niebla montañosa
me esperan.
Es un marrón oscuro
el que me acelera,
el de tus iris
a los que deseo tanto
como a la cafeína.
Diluvias en delirio
en las cadenas montañosas de mi cintura,
dices que mis piernas y mis caderas vuelan
como una pluma al puro viento,
sin cansarse,
palpitando como una rosa que abre sus pétalos
al delirio.
Rojas de los tulipanes
de Holanda.
Me siento tan alta
como las agujas de Brujas,
volando como un cottage abierto
a una ventana.
Un cottage ouvert a une fênetre,
una ventana abierta a la noche,
a las estrellas efímeras de tus ojos,
como la materia oscura
y la materia azul.
La energía oscura y los colores
que nos representan,
el ónix, el negro, el azul,
las pisadas de un gato
pleno de caricias.
El sabor de la arena,
y la altura de los edificios
de un llano de Brujas.
Tú eres mi paraje favorito,
mi película favorita que observo
como cien pétalos que suceden
alrededor mío,
cuando lucho contra la hipotermia
de mi propio cuerpo como la silueta
de un soldado de lata
sumido en plomo,
con los hombros caídos
por la guerra de echarte de menos,
yo te escucho.
Te extraño y te deseo
y te aguardo.
Como observan tu forma
de sonreír en un día nublado,
las montañas que saltan y supuran.
Las copas de los árboles,
claros del bosque, azules
en tu rostro.
Agujas dulces francesas
que duermen en tus huesos.
Los lagos que duermen en tus dedos
y las nubes que salpican.
Nos vemos en nuestro taxi, amor.
Mientras te abrazo con mi cuerpo
de nieve demolido de escombros
y te escucho decir.
"Even thought you're so far away, you're very close
to my heart"
y me duermo con esas palabras de amor
sobre mi cabeza.
ESTÁS LEYENDO
Crépuscule (poesía)
PoetryPoesía convexa o en verso el Stendhal más puro, tengo las flores enfermizas de Baudelaire cayendo por Mâle. Copyright Crépuscule ( Poetry) 2020