𝙅𝙪𝙨𝙩 𝙡𝙞𝙠𝙚 𝙖 𝙢𝙤𝙫𝙞𝙚

7 0 0
                                    

Bueno, no sé cómo alguien podría esperar
Well I don't know how anyone could wait

Se acabó el fin de semana, están tratando de relacionarse
The weekend's up, they're trying to relate

Conversaciones sin sentido con personas que no conocemos
Pointless conversations with people we don't know

Si estás de acuerdo, creo que es hora de irnos
If you agree then I think it's time to go

Me estoy volviendo loco cuando la gente empieza a mirar
I'm freaking out as people start to stare

No puedo escapar de esta canción en ningún lado
Can't get away from this song anywhere

¿Puedes escucharme?
Can you hear me?

No levantes tu teléfono
Don't pick up your phone

¿Existe un mundo donde podamos estar solos?
Is there a world where we can be alone?

Escapándome, intentaré encontrarte allí
Sneaking out, I'll try to meet you there

Luces blancas, ahora estamos bajando las escaleras
White lights, now we're running down the stairs

Todos están desperdiciados, desperdiciando sus vidas
Everybody's wasted, throwing away their lives

Es todo lo mismo porque nadie lo intenta
It's all the same 'cause no one ever tries

A través de todos los sonidos que estamos tirados en el suelo
Through all the sounds that we're laying on the ground

Nunca me importa y el resto está oculto ahora
Don't ever care and the rest is hidden now

¿Cómo puede ser que seamos iguales?
How can it be that we are just the same?

¿O puede ser eso, puede ser eso?
Or can it be that, can it be that?

No quiero esperar, ya no
I don't wanna wait, not anymore

Bueno, ves a través de mi
Well, you see right through me

No quiero esperar, ya no
I don't wanna wait, not anymore

¿Ves directamente a través de eso?
Do you see straight through that?

No quiero esperar, ya no
I don't wanna wait, not anymore

Bueno, ves a través de mi
Well, you see right through me

No quiero esperar, ya no
I don't wanna wait, not anymore

Y ahora veo, ves a través de mí
And now I see, you see right through me

Y ahora es real, como una película
And now it's real, just like a movie

Y ahora veo, ves a través de mí
And now I see, you see right through me

Y ahora es real, como una película, oh
And now it's real, just like a movie, oh

No quiero esperar, ya no
I don't wanna wait, not anymore

Bueno, ves a través de mi
Well, you see right through me

No quiero esperar, ya no
I don't wanna wait, not anymore

¿Ves directamente a través de eso?
Do you see straight through that?

No quiero esperar, ya no
I don't wanna wait, not anymore

Bueno, ves a través de mi
Well, you see right through me

No quiero esperar, ya no
I don't wanna wait, not anymore

¿Ves directamente a través de eso?
Do you see straight through that?

Bueno, no sé cómo alguien podría esperar
Well I don't know how anyone could wait

Se acabó el fin de semana, están tratando de relacionarse
The weekend's up, they're trying to relate

𝙬𝙖𝙡𝙡𝙤𝙬𝙨 𝙨𝙤𝙣𝙜𝙨Donde viven las historias. Descúbrelo ahora