Глава 5 (2013)

163 12 2
                                    

«Его семья убила мою семью.»

***

Калум горько усмехнулся. — Он врет. Его вообще здесь не должно быть. Он умер в 1963.

— Из-за твоей семьи, — обратил внимание Эштон. — Ты из мерзкой семьи убийц. А все для чего? Чего это стоит? — спросил он Калума, как будто тот знал, что он имел в виду.

— Подождите. — Она перевела взгляд с симпатичного парня в зеркале на другого, который был в ее комнате. — Есть много вещей, которые я не понимаю. Один из вас должен объяснить мне эту сумасшедшую ситуацию, потому что если вы не заметили, это не нормально.

Калум отмахнулся от нее. — Это не твое дело, Квинн. Так что держись подальше.

Обращая свое внимание на Эштона, он добавил: — Ты в безопасности внутри этого зеркала, Ирвин. Но я узнаю, как вытащить тебя оттуда и отошлю тебя подальше отсюда навсегда. — Его слова звучали как угроза.

— Я не боюсь тебя. Я сам могу выбраться из этого зеркала и стереть тебя в порошок, — сказал ему Эштон.

Харли закатила глава в раздражении. — Отлично. Меня затыкает парень, который разговаривает с зеркалом в моей комнате.

— Заткнись, Квинн. Как будто ты его не видишь, — сердито сказал Калум, отталкивая ее в сторону.

— Хей, — гневно произнес Эштон, — Так нельзя обращаться с девушками.

Когда Харли открыла глаза, они расширились от удивления. Калум сжал руки в кулаках, с ненавистью наблюдая за Эштоном и ожидая начала драки. Со стороны Эштона она увидела руку зелено-голубого тона, которая начинала вытягиваться из зеркала, как будто это была вода.

Почти вся его рука была снаружи, когда она пришла в себя и встала между ними.

— Стоп! — Она вытянула руки, чтобы оттолкнуть их назад. — Я не хочу, чтобы вы дрались в моей комнате.

— Я должен защитить тебя от него, — сказал Эштон, будто это было абсолютно очевидно.

Man in the Mirror (Russian Translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя