¿12?

187 18 0
                                    

Minnie y Miyeon, se encontraban abrazadas a la luz de la luna, viendo como las olas del mar iban y venían.

When I hold you close to me
I could always see a house by the ocean.
(Cuando te tengo cerca de mí, siempre puedo ver una casa junto al mar).

_ Te amo y nunca me voy a cansar de decírtelo. - Dijo Minnie mirando fijamente a Miyeon. Miyeon sabía que lo estaba diciendo en serio, podía verlo a través de sus ojos.- También te amo Minnie.- Minnie también podía ver la sinceridad de esas palabras. Y eso le encantaba.-

And last night I could hear the waves
As I heard you say, "All that I want is to be yours".
(Y anoche pude escuchar las olas, como te escuchar decir " todo lo que quiero es ser tuya").

Las chicas se besaron, y no fue un beso apasionado pidiendo algo más, sino que fue un suave beso demostrando todos sus sentimientos.

Falling in love.
(Enamorándome).
Falling in love.
(Enamorándome).
Deeper than I've felt it before with you, baby.
(Más profundo de lo que he sentido antes contigo bebé).

_ ¿Es normal estar tan enamorada de vos? Tu voz, tu sonrisa, tu personalidad, tu cuerpo. Cada vez que te veo, mi corazón empieza a latir como loco y se pone peor cada vez que te tengo cerca de mí, justo como ahora.- Minnie dijo susurrando después de que el beso llegará a su fin.-

I feel I'm falling in love with all my heart.
(Siento que me estoy enamorando con todo mi corazón).

Cuando Minnie agarró la mano de su novia para luego ponérsela en su pecho, Miyeon se dio cuenta de que lo que decía la chica era cierto. Su corazón latía tan fuerte como el suyo lo hacía en ese momento.

Back when you were far away.
(Cuando estabas muy lejos).
We would go on dates to watch the same movie.
(Íbamos a citas, a ver la misma película).
And you were imagining sitting next to me
And holding my hand for the whole thing
(Y te imaginaba, sentada a mi lado y sosteniendo mi mano).

Miyeon después hizo lo mismo que Minnie.
_ ¿Sentís eso? - Dijo lentamente.- Como nuestros sentimientos son correspondidos.- Sacó la mano de su pecho, para luego entrelazarla con la menor.

Falling in love.
(Enamorándome).
Falling in love
(Enamorándome).
Deeper than I've felt it before with you, baby.
(Más profundo de mi que he sentido antes contigo bebé).

Las dos no decían nada.
Ahora estaban... simplemente sintiendo la presencia de la una de la otra.

I feel I'm falling in love with all my heart.
(Siendo que me estoy enamorando con todo mi corazón).

Sus ojos brillaban gritando cuánto se amaban, y la luna... ella estaba siendo testigo de su amor.

Falling in love.
(Enamorándome).
Falling in love.
(Enamorándome).
Deeper than I've felt it before with you, baby.
(Más profundo de mi que he sentido antes contigo bebé).

Sólo se escuchaban sus respiraciones, hasta que sin darse cuenta estaban las dos besándose de nuevo.

I feel I'm falling in love with all my heart.
(Siendo que me estoy enamorando con todo mi corazón).

--------------------------------------------------------

¿Por qué Minnie dijo que le encantaba la sinceridad que tiene el te amo de Miyeon?

Le encanta porque sabe que ella corresponde sus sentimientos, ¿y a quien lo encantaría que la persona de la cuál estás enamorada te corresponda y que sea sinceramente?

--------------------------------------------------------

Holim~

¿Cómo están? Espero que bien. ^^

Bueno~ espero que les haya gustado.

_ Tomen agüita

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

_ Tomen agüita._

Las pendejadas de (G)I-DLEDonde viven las historias. Descúbrelo ahora