Глава вторая

89 2 0
                                    

Агарис

«Le Chevalier des Coupes» [18]

1

Старуха под окном продавала

лимоны. Визгливый голос вызывал у

Робера Эпинэ маркиза Эр-При [19]

настойчивое желание то ли

придушить старую ведьму, то ли

купить у нее всю корзину - авось

заткнется. К несчастью,

талигойский аристократ был беднее

орущей торговки. Кров и пищу

беглецу давал Его Святейшество, но

с наличностью было вовсе худо.

Робер в который раз с ненавистью

оглядел голые, неровные стены,

кровать с линялым пологом,

рассохшийся стол. Говорят, лучше

быть живым и бедным, чем

мертвым и богатым, и все равно,

разве это жизнь?!

Эпинэ тошнило от Агариса и

эсператистского гостеприимства, но

в Талиге он был вне закона. Ему

еще повезло - братья и отец

мертвы, дед уцелел, лишь разыграв

старческое безумие, владения

Эпинэ переданы в управление

дальнему родичу. Альбин - полное

ничтожество, а его жена заживо

заест кого угодно. Амалия -

урожденная Колиньяр, потому-то

Эпинэ и досталось Альбину. Бедная

матушка вынуждена сидеть с этой

тлей за одним столом и слушать

его нытье и поучения корчащей из

себя хозяйку Амалии. Колиньяры

своего не упустят... Проклятые

«навозники»! [20]

Дверь, гаденько скрипнув,

распахнулась. Еще бы, прислужники

в приюте Эсперадора не утруждали

себя стуком. Принесли ужин,

Красное на красномМесто, где живут истории. Откройте их для себя