Jedediah and Octavius x reader

71 3 0
                                    

Aujourd'hui est un grand jour pour le Natural History Museum. Depuis quelques semaines, des travaux ont lieux dans la salle des miniatures. Le directeur du musée a décidé d'acheter une nouvelle maquette. Pour l'occasion, Larry a demandé à ses deux compères : Jedediah et Octavius. Depuis qu'ils ont fait la paix, les 2 amis ont réussi remettre sur pied leur ancien champ de bataille. Ils ont même réussi a réconcilier Larry et les Mayas.
Il est 01h00, Larry marche vers l'avancée des travaux, les 2 diplomates sur ses épaules.
« He Gigantor, tu sais elle va représenter quoi la nouvelle miniature? »
« Alors voyons voir... la Tanabata Matsuri... la fête des Étoiles japonaise! La description dit: cette fête remémore la légende de 2 amants qui, ne pouvant se revoir, les dieux leurs accordent une nuit pas an. Cette fête est célébrée le 7 juillet ou août. Pour la célébration, les Japonais portent des Yukatas, et décorent un arbre avec des feuilles de bambous. Cette fête permet également d'écrire un souhait, parfois sous forme de poème, sur une petite carte appelée tanzaku et accrochée aux feuilles. La légende raconte que Orihime et Hikoboshi, les 2 amants, exauceront les vœux. Le lendemain, l'arbre est soit jeté dans un fleuve, soit brûlé pour que la réalisation s'opèrent. Le village représenté est un village de campagne. La femme portant un uniforme blanc et rouge est la prêtresse (Y/N) Kichōna est c'elle qui procède à la cérémonie du bûcher de l'arbre...* »
« Très bien nous savons vers qui nous devrons nous diriger quand ils se réveilleront. »
« Je vous installerais avant le réveil! »
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C'est le grand jour. Les techniciens viennent de terminer la scène japonaise et le soleil va bientôt se coucher. Larry se dépêche de déplacer les 2 chefs sur la nouvelle œuvre et se dépêche de filer: les flèches mayas lui on déjà suffit.
Le soleil se couche enfin et le village se réveille ( on dirait un loup-garou). Les habitants se regardent comme des chiens de faïence avant de se retourner vers les 2 intrus.
« Salut les amis, moi c'est Jedediah et voici Octavius... »
« Ave... »
Les habitants les regardent avec étonnement et sans comprendre un mot de ce que les 2 compères racontent.
«  Karera wa kimyōdesu ! »
« Bōshi o kabutta mono ga kawaï! »
« Sukāto no naka no mono wa samukunaidesu ka? »
Les 2 compagnons se regardent dans les yeux et commence à paniquer.
« Octavius on est foutu! »
« Ne dit pas ça, Larry compte sur nous!!! »
Un enfant se dirige vers les 2 hommes et tire sur cape du général.
Celui-ci ce tourne vers lui et se penche vers l'enfant.
« Oui? On peut t'aider? »
« Watashi to kite! »
Le petit prend les mains des hommes et les tire vers un petit promontoire. Arrivé là-bas, les deux hommes font face à une troupe d'enfants qui entourent une femme vêtue de rouge et de blanc.
« Miko, mura no iriguchi de futari no otoko ga maigo ni narimashita! »
La femme se lève et se dirige vers le petit groupe suivi des enfants.
« Kon'nichiwa, watashitachi wa anata no tame ni nani ga dekimasu ka? »
Les deux hommes se regardent et le cow-boy essaie une approche.
« Hm~ bonjour~ je~ suis~ Jedediah~ et~lui~c'est~Octavius~! »
La jeune femme les regarde et se met à rire!
« Je pense qu'il est préférable que je m'exprime dans votre langue! »
Les deux hommes se regardent avec plein de questions en tête.
« Venez suivez-moi! »
Le jeune femme se dirige vers un petite maison et se déchausse. Les 2 hommes la suivent et se déchaussent également tous en retirant leur chapeau. Elle les conduit devant une table et les installe. Les enfants qui on suivi les adultes se mettent tout autour des 2 hommes et les observes avec attention. La jeune femme revient vers eux avec un plateau possédant une théière, 3 tasses et une assiette remplie de gâteaux.
« Excusez-les, c'est la première fois  qu'ils rencontrent des personnes venant d'ailleurs. »
« C'est rien, mais comment ce fait-il que vous nous compreniez et pas les autres. »
« Et bien, avant d'arriver ici, nous avons eu plusieurs propriétaires, et disons que j'étais beaucoup plus attentive à ce qu'il ce passait autour de nous. J'ai appris beaucoup. De plus, nous avons passé une première nuit dans la réserve du musée, j'ai donc pris connaissance de vos use et coutumes. Donc vous êtes Jedediah-san et Octavius-san.»
« C'est exacte mam's, je viens du FarWest. La scène juste à côté de la porte. »
« Quand a moi, je viens de la cité romaine, juste en face de la votre. »
La prêtresse sert le thé et présente les gâteaux aux 2 voyageurs. Une petite fille s'approche alors du cow-boy et tire sur sa veste. Jedediah se retourne alors vers elle.
« Oui? »
« Hizamazuite mo īdesu ka? »
« Heu... »
« Elle demande pour monter sur vos genoux. »
« Ho bien sûr... »
Jedediah prends la petite sur ses genoux et un autre petit garçon se dirige lui vers le romain.
« Herumetto o shichaku shite mo īdesu ka? »
« Lui veux essayer votre casque. »
Le romain sourit et pose son casque sur la tête du garçon qui rigole. La jeune femme est attendrie par la scène mais se doute que si les 2 hommes sont là ce n'est pas un hasard.
« Sinon, comptez-vous me dire la raison de votre venue? »
Les deux regardent vers la femme puis Octavius prends la parole.
« Et bien nous sommes envoyés par le gardien de nuit, Larry Daley. Il comptait sur nous pour établir un contact avec vous. »
« Heureusement pour nous, vous parlez notre langue, sinon on aurait eu l'air déb... »
Octavius viens de donner un coup dans les côtes de sont voisin.
« Bah quoi? »
« Jed il y a des enfants! »
« Oups désolé... »
La jeune femme se met à rigoler, un rire qui fait rougir les 2 hommes.
« Très bien et où est se Larry Daley? »
« On va vous le présenter! »
Le petit groupe sors de la maison, mais le reste du village est devant pour demander conseil à la prêtresse.
« Miko, -dōshita no? »
« Shinpaishinaidekudasai, korera no dansei wa tomodachi to shite  kimashita. Nūdo wa kanshi-in ni au yoteidesu. »
Les villageois s'écartent pour les laisser passer les enfants toujours derrière eux. Une fois au bord de le scène, Jedediah crie le plus fort qu'il peut.
« Gigantor, Gigantor, tu peux venir! »
Un très grand homme s'approche ce qui fait que l'entièreté des villageois s'enfuient, sauf la prêtresse qui est restée au prêt des 2 hommes.
« Hé mais... »
« Ne t'inquiète pas mon ami, ils viendront le moment venu. »
Le géant s'approche encore un peu et se penche vers le trio.
« Hey, salut je suis Larry, le gardien de nuit! »
« Ravi, je suis (Y/N) Kishōna, prêtresse de ce village. »
« Alors... les autres vous savez que je ne vais pas vous faire de mal. »
« Hm~ Larry, seul (Y/N) parle notre langue. »
« Ha... »
« Attendez Larry-san... »
« Tomodachi, osoreru koto wa nanimonai anata wa kuru koto ga dekiru. »
Les premiers à sortir sont sans aucune surprise les enfants qui arrivent en courant mais qui se cachent derrière les 3 adultes.
« Kon'nichiwa, watashi wa Larry. Watashi wa tomodachi to shite kimasu! »
« Gigantor tu parles japonais?! »
« Je connais juste ça... »
« C'est déjà un bon début Larry-san. »
« Alors, je pense que je vais te faire visiter le musée. Enfin si ça te va... »
« Bien sûre, attendez 1 petite minute. »
Elle se retourne vers les enfants leur dit quelques mots et ils filent comme des éclairs.
« Maintenant on peut y aller. »
« Super, mais je ne peux pas vous transporter à trois sur une épaule, il va falloir... »
« Elle vient avec moi! »
« Et pourquoi avec toi? »
« Par ce que je suis plus jeune! »
« Peut-être mais je connais mieux le musée que toi. »
« Rêve pas mon coco! »
« Les garçons! »
Ils lèvent la tête et voient (Y/N) sur l'épaule droite de Larry.
« Ne vous battez pour moi, vous n'avez qu'a aller ensemble... »
Les 2 rougissent suite au magnifique sourire que leur à fait la nouvelle figurine. Dans sa tête, Larry se marre à un point... il sent que cette dispute va durer longtemps...
///////////////////////////////////////////////////////
Univers: La nuit au Musée, entre le 1 et le 2
Le reader est aussi une miniature.
* La totalité de l'explication est vrai sauf la dernière phrase.

Imagine Improbable - Commande Où les histoires vivent. Découvrez maintenant