THE DEFINITE BOND(1)

1.7K 100 3
                                    


.

.

Lần thứ ba trong một buổi trà chiều, Narcissa dùng chiếc muỗng bạc tinh xảo gõ vào miệng chén sứ Trung Hoa, hòng kéo sự tập trung của đứa con trai trở về cuộc hội thoại của hai người. Đôi mắt xám của Draco như đang lạc vào vùng mông lung nào đó, mãi mới lấy lại được tiêu cự.

“Con xin lỗi, mẹ à. Về chuyện nhà Greengrass…”

“Không, Draco. Chúng ta đã nói qua chuyện đó rồi.”

Anh trai tóc bạch kim hơi hé miệng, dường như định nói thêm điều gì, nhưng rồi dừng lại ngay. Anh ngại ngần dùng thìa khuấy tách trà hoa hồng, nói khẽ:

“Xin tha thứ cho sự bất nhã của con.”

Narcissa thở dài. Ở cái tuổi bốn mươi ba, bà không còn trẻ, nhưng cũng chưa thể coi là một phụ nữ trung niên. Trên thực tế, sau khi hạ sinh đứa con thứ hai Scorpius Malfoy cách anh trai mình mười tám tuổi, da dẻ bà lại càng thêm tươi trẻ, ánh mắt cũng thêm tinh anh sáng ngời. Thế nhưng lúc này đây, đôi mắt đó lại nhuốm vẻ sầu lo.

“Draco, con trai ngoan của ta. Có chuyện gì khiến cho con phiền lòng ư?”

“Không đâu, mẹ. Có gì có thể khiến con không hài lòng được cơ chứ?”

“Dù là ba tuổi hay hai mươi ba tuổi, con cũng không thể nói dối ta. Một người mẹ không cần đến Chiết Tâm Trí Thuật để biết con trai mình đang phiền não. Tuy rằng lúc này giữa con và Lucius đang có vài mâu thuẫn.” Giọng bà hơi chùng xuống, do dự ở hai từ cuối cùng. “Con lúc nào cũng có thể dựa vào ta và cha con khi gặp khó khăn.”

“Con biết mà, mẹ.”

“Vậy thì nói cho ta nghe, chuyện gì đang khiến con khó xử vậy? Potter? Có phải anh ta là nguồn cơn của sự phiền muộn này không?”

Draco khẽ siết nhẹ tay mẹ mình như an ủi.

“Không phải đâu, mẹ. Harry đối xử với con rất tử tế. Con chỉ đang lo cho mấy hợp đồng với đám người bên Pháp. Họ có vẻ không còn được sòng phẳng như thời của cha con.”

Narcissa ưu tư vuốt ve khuôn mặt xương xương của con trai mình. Sau chiến tranh, nhờ vào sự khôn ngoan phút cuối của mình và một đống tiền đút lót, Lucius không bị tống vào Azkaban nhưng vẫn bị quản thúc tại gia. Ngoại trừ phủ Malfoy tiêu điều vì những tháng ngày Voldemort chiếm đóng, hầu hết tài sản của gia tộc đều bị Bộ Pháp thuật niêm phong. Draco chính thức tiếp quản việc kinh doanh của gia đình, một tay chèo chống nhà Malfoy khỏi bờ vực sụp đổ. Áp lực từ việc làm ăn khó khăn do các đối tác quay lưng khiến anh ngày càng gầy đi, dưới đôi mắt xám đầy nghị lực lại xuất hiện hai quầng thâm mệt mỏi. Nếu không nhờ có sự ra đời như một niềm hi vọng của Scorpius, Narcissa nghĩ có ngày Draco sẽ sụp đổ trước cả bà và Lucius.

Những tưởng cuộc sống yên bình sẽ tiếp diễn từ ngày ấy, nhưng rồi hai năm trước, Draco đột ngột tuyên bố với cha mẹ mình là người đồng tính và đang hẹn hò với Harry Potter. Harry Potter. Cậu Bé Sống Sót. Cứu Thế Chủ. Narcissa còn chưa biết phản ứng sao trước cái tin giật gân này thì Lucius đã thẳng tay ném cái tách đang cầm vào đầu đứa con trai trưởng, đuổi Draco ra khỏi Thái ấp rồi cấm anh tiếp xúc với Scorpius để khỏi “lây bệnh” cho người thừa kế của ông. Đến bây giờ ma thuật phòng ngự của Thái ấp vẫn ngăn không cho Draco bước vào, và Lucius vẫn từ chối gặp mặt con trai mình hay cho anh nhìn thấy em trai Scorpius.

Không từ ngữ nào có thể diễn tả hết sự thương xót trong lòng người làm mẹ mỗi lần Narcissa nhìn thấy Draco và cảm nhận được sự mệt mỏi ẩn trong bóng dáng người thanh niên ấy. Bà không ngừng bảo anh hãy tự lo cho mình thật tốt, không cần quá cố gắng với việc kinh doanh đầy áp lực. Nhưng trong lòng bà cũng biết Draco sẽ không bao giờ chịu bỏ cuộc, tất cả vì một cuộc sống sung túc mà Scorpius – người thừa kế của gia tộc Malfoy danh giá đáng được hưởng.

Lúc này đây, tuy vạn phần không muốn, nhưng cuối cùng bà cũng phải đem nghi vấn trong lòng nói ra. Người làm mẹ như Narcissa không sao có thể ngủ ngon khi biết con mình đang phải chịu đau khổ.

“Draco, mẹ có nghe được những lời đồn về nhưng mối quan hệ nam nữ của Potter. Con có chắc cậu ta thật lòng với con chứ? Không phải mẹ muốn nói con nhìn sai người, nhưng hai đứa đã hẹn hò hai năm rồi mà cậu ta vẫn chưa từng công bố với báo giới hay ít nhất là để con xuất hiện bên cạnh mình. Không có nhiều lí do khiến người ta làm thế đâu con ạ.”

Draco hơi giật mình vì sự thẳng thắn của mẹ mình. Anh nở nụ cười yếu ớt.

“Harry không phải loại người như vậy đâu, mẹ à. Người ta luôn đồn những điều người ta muốn nghe. Harry không công bố việc bọn con đang hẹn hò là vì không muốn cuộc sống riêng tư của hai đứa bị làm phiền. Sắp tới con sẽ dẫn anh ấy đến gặp mẹ, mẹ thấy thế nào?”

“Thật vậy sao?” Narcissa không giấu được vẻ mừng rỡ. “Đến cả cha con cũng sẽ vui khi nghe tin này. Tuy ông ấy đuổi con nhưng vẫn nhắc đến con luôn. Cuối tháng này thế nào? Cậu ta sẽ chịu gặp chúng ta thật chứ?”

“Sao lại không, thưa mẹ? Anh ấy rất nóng lòng.”

Mới là lạ.

[HP] THE DEFINITE BONDNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ