الفصل 85: المغامرة (1)...........
بعد أن قال الخالد يوني لـ الخالد جيكسين عن رونغ يي، عرف الخالد جيكسين أن رونغ يي كان حاملاً حقًا ، "عندما رأيت بطنه الكبير ، اعتقدت أنه ينتشر في منتصف العمر. كيف لي أن أعرف أنه حتى الرجل سيكون على استعداد لولادة أطفال ".
ثم نظر إلى يين تاو ، "هل من الممكن أن ابنه تلميذك الصغير؟"
أومأ يوني الخالد برأسه ، "نعم ، إنه ابنه."
"..." بعد أن عشت لأكثر من ألف عام ، كانت هذه هي المرة الأولى التي يرى فيها الخالد جيكسين رجلاً يلد!
أشار يوني الخالد إلى بطن رونغ يي وقال ، "هذا الشخص بالداخل هو تلميذي الصغير الآخر. هيا! تحقق من حالته هناك ".
همهم رونغ يي ، "هل أنت متأكد من أن الطفل الموجود في بطني يمكن أن يكون سلاحًا سحريًا أيضًا؟"
"بالطبع بكل تأكيد."
أدار رونغ يي عينيه وتجاهله.
شعر الخالد جيكسين بنبض رونغ يي مرة أخرى وقالت ، "لا تقلق. الطفل في حالة جيدة. إنه يمتص روح والده الروحية دون انقطاع ، وهذا قد يكون السبب في أن رونغ يي من السهل جدًا الشعور بالجوع ".
شعر يوني الخالد بسعادة غامرة ، "هل يمكنك معرفة متى سينجب الطفل؟"
كان رونغ يي غاضبًا وغير قادر على الكلام ، "لماذا أنت قلق أكثر من أبيه؟"
يوني الخالد لم يقل كلمة واحدة.
ثم تابع رونغ يي ، "قال الطبيب في القصر إنه يحتاج إلى عامين آخرين على الأقل."
قال الخالد جيكسين ، "لا ، ربما بعد عام واحد ، وربما قبل ذلك. كلما امتص قوة روحية أكثر ، كان أبكر. إذا كنت تريده أن يخرج في أسرع وقت ممكن ، فقم بنقل المزيد من القوة الروحية له ".
رونغ يي ، "..."
سنة واحدة أو حتى قبل ذلك ...
ماذا أفعل؟ لم يكن مستعدا لانجاب طفل!
ثم وضع يوني الخالد بعض الفاكهة الروحية في يده ، "تناول المزيد".
أدار رونغ يي عينيه عليه.
في هذا الوقت ، جاء التلميذ الذي كان يحرس في الخارج ليقول ، "يأتي الشيخ الكبير شيفو ، تلميذ من ، قمة تايكسو ، لدعوة العم رونغ والسيد الصغير لتناول العشاء في مكانهما."
رفع يوني الخالد حاجبيه ، "الأخبار لها أرجل. كانوا يعرفون أن رونغ يي هنا بالفعل ".
كان رونغ يي مرتبكًا. من سيدعوه إلى قمة تايكسو كضيف شرف؟
ثم قال يوني الخالد لرونغ يي ، "بما أن جدك يدعوك ، لا يجب أن ترفضه. خذ القليل من الكرز لزيارته. إنه يعرف أن الكرز الصغير هو تلميذي ، لذلك أعتقد أنه لن يحصل على ماعزك ".
رونغ يي ، "..."
بصراحة ، لم يكن يريد حقًا مقابلة أي قريب للمالك الأصلي. لم يكن يعرفهم على الإطلاق. لم يكن يعرف ماذا يتكلم. لكن هذا كان جد المالك الأصلي ، كان من غير المناسب الرفض.
قال يوني الخالد لبو تشي ، "بو تشي ، اذهب معهم."
"هممم." رفع بو تشي يين تاو ، وقاد رونغ يي للخروج من القصر ، ثم طار بالسيف مع تلميذ قمة تايكسو.
في الطريق إلى قمة تايكسو ، نادا بهم أحدهم فجأة.
"رونغ يي!"
استدار رونغ يي ورأى امرأة جميلة تطير بسرعة نحوهم.
"رونغ يي ، لقد وجدتك أخيرًا!" طارت المرأة الجميلة إلى جانب رونغ يي ، قائلة بينما تمسك بيده ، "أخبرتني عمتي أنك هنا للاختبار ، لذلك أعدت بشكل خاص طاولة كاملة من الأطباق للترفيه عنك. هيا. دعنا نذهب."
قال التلميذ من قمة تايكسو على الفور ، "الحارس رونغ ، لقد دعا سيدنا بالفعل العم رونغ وهم لتناول العشاء هناك."
ألقى رونغ يوانكين نظرة لطيفة على هذا التلميذ ، "اذهب وأخبر والدي أن رونغ يي ذاهب إلى منزلنا لتناول الغداء ثم اذهب لزيارته لاحقًا."
أظهر تلميذ قمة تايكسو قليلاً من الحرج ، "الحارس رونغ ، لقد دعوه أولاً والآن قمت بالتدخل. إنه غير مناسب قليلاً ، أليس كذلك؟ وأنا لا أعرف كيف أشرح للسيد ".
تجاهلت رونغ يوانكين ، وأمسكت بيد رونغ يي وقفزت على سيفها الطائر.
"الأخت الثانية ، انتظري ثانية." جاء صوت لطيف من بعيد في هذا الوقت. ثم حلقت سيدة رشيقة أمامهم على سيف.
بعد أن رأت رونغ يوانكين أنها أخت زوجها الثالثة ليو يويي ، شحب وجهها.
ابتسم لها ليو يويي بابتسامة لطيفة وقال ، "يوانتشين ، أبي هو من دعا رونغ يي أولاً. ليس من المناسب حقًا التدخل. لن يكون أبي سعيدًا ".
لقد توقعت أن يقوم شخص ما برفع رونغ يي ، لذلك جاءت بنفسها.
صرخ رونغ يوانكين ، "باستثناء أخي الثالث ، هل كان والدنا سعيدًا بأي شيء نفعله؟ بما أنه لن يكون سعيدًا بأي شيء أفعله ، فلماذا أعطي وجهه؟ "
"الأخت الثانية ، لا يزال والدك. سواء كان سعيدًا أم لا ، فهو أبونا وكبيرنا. لا يجب أن تقول أي شيء سيء عنه ". لوّح ليو يو يي إلى إعلان رونغ يي وقال بابتسامة لطيفة ، "يي الصغير ، تعال إلى هنا ، سآخذك لرؤية جدك. لقد كان يزعجك كل يوم ويخشى أنك تعيش في الخارج بمفردك. منذ أن علم اليوم أنك ستأتي إلى المدرسة اليوم للاختبار ، فقد أمرهم خصيصًا بإعداد طاولة كاملة من الأطباق ، والكثير من الألعاب لابنك ".
...................
واوووو البارت عبارة عن اسماء غريبة عجيبة اقل ما يقال عنها تعاويذ 😕😥
أنت تقرأ
رواية ياوي I Became A Virtuous Wife and Loving Mother in another Cultivation Wor
Fiksi Sejarahمرحبا بكم..... رواية ياوي صينية مترجمه مكتملة 👌 اسمها : I Became A Virtuous Wife and Loving Mother in another Cultivation World...... الاسم بالعربي: أصبحت زوجة فاضلة وأم محبة في عالم زراعة آخر..... الوصف . . . بعد النظر إلى صورة رجل وسيم ، تحول إل...