EX7: trineo

883 185 11
                                    

◦•●◉✿ -- ✿◉●•◦

"Segundo joven maestro, ¿estás escuchando?"

Zixuan se sobresaltó por la repentina interrupción de la conferencia por parte del maestro y se volvió para ver a su hermano pequeño alejarse de la ventana y saltar, haciendo una reverencia perfecta con una sonrisa suave.

"Por supuesto, maestro. Estabas hablando de nuestra antepasada Jin Lian y ella se casó con un nieto del emperador y aseguró el acceso a los registros de cultivo imperial ".

El maestro entrecerró los ojos, claramente todavía sospechaba y Zixuan levantó la barbilla, listo para intervenir si se salía de la línea e intimidaba a A-Yao.

Afortunadamente, no llegó a eso, ya que el maestro se dio la vuelta y continuó recitando las grandes hazañas de los antepasados ​​de la secta Jin.

Zixuan miró de reojo a su hermano y lo vio volver a sentarse y mirar con nostalgia a la ventana por un momento antes de negar con la cabeza y volverse para prestar atención al maestro una vez más.

Eso fue extraño, esa ventana se abría a la gran escalera que marcaba la entrada a la Torre Koi. En los meses cálidos era una vista hermosa, piedra reluciente rodeada de innumerables flores de todos los colores, pero era invierno y todos los arbustos estaban desnudos, además, anoche nevó, así que no había nada particularmente interesante afuera, ¿verdad?

"Joven maestro, ¿por qué es conocido Jin Fangsheng?"

Zixuan salió sobresaltado de sus pensamientos y se puso de pie, rápidamente devolviendo la mente a sus lecturas.

"Es conocido por ... erm ..." ¡No podía recordar! Algo sobre el puerto más cercano a la torre Koi, pero ¿eran derechos comerciales? ¿Buques? ¡¿Qué era?!

El maestro resopló.

"Copia 'Bestias de Dongying' en su totalidad, entonces quizás recuerdes que Jin Fangsheng partió en una expedición a Dongying y pasó varios años cazando de noche en esa tierra lejana".

Zixuan reprimió una mueca y se inclinó respetuosamente antes de sentarse una vez más, ignorando el calor en la parte posterior de su cuello y las risitas de sus primos.

- / - / - / -

¡Dage! ¡Dage!

Zixuan sintió que lo sacudían y gimió, se volvió a un lado y se cubrió la cabeza con la manta. Hacía frío, estaba cálido y cómodo y no quería despertar todavía.

"Dageeee", se quejó A-Yao en voz baja, sacudiéndolo una y otra vez hasta que Zixuan no tuvo más remedio que tirar de la manta lo suficiente para mirar afuera y darle una mirada a su hermano pequeño.

"¡A-Yao! ¡Es la mitad de la noche! " Susurró enojado solo para que su hermano pequeño negara con la cabeza.

"No lo es, es justo antes del amanecer".

"Sea lo que sea, es demasiado temprano para despertar. ¡Ve a dormir!"

Basta decir que Zixuan era una persona mañanera.

"¡Tenemos que darnos prisa antes de que los sirvientes se levanten a limpiar la escalera!"

"¿Por qué? ¿Cuál es la prisa?

"¡Si limpian la nieve, entonces no podemos deslizarnos!"

Zixuan parpadeó, su cerebro empañado por el sueño tratando de entender lo que estaba diciendo A-Yao.

"¿No podemos qué?"

"¡Deslizarnos! ¡Vamos, es muy divertido, dage! "

A-Yao estaba radiante, sonriendo tan ampliamente que Zixuan se resignó a hacer lo que fuera que A-Yao quisiera. Cualquier cosa para hacer feliz a su hermano pequeño.

Zixuan's Little Brothers  (traducción)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora