Глава 9. Леншардцы

12 6 3
                                    

Готовый к отчаливанию одномачтовый коч покачивался на волнах Крайнего моря, когда Желз Дикорь спрыгнул с повозки и, крича во весь голос, понесся к причалу:

― Эй! Подождите! ― Желз перепрыгнул через заборчик из кольев, соединенных грубой бечевкой. ― Подождите!

В груди у Желза грохотало. Рывок после почти двухдневного застоя ― он лежал, сидел, да спал ― подействовал как добрый удар древком копья в бок. Под ребром закололо. Желз оббежал доску объявлений с расписанием судов, застучал сапогами по выложенной галькой дорожке и наконец оказался на причале. Хотя причалом это едва ли можно было назвать. Так... прямоугольный плотик из досок, на шести опорах погруженных вводу. Надежности эта конструкция не внушала, но Желз того и не требовал.

Мне нужно уехать, а как и откуда уже второе дело.

Он остановился у самого борта корабля и обратился к дородному мужчине в серой капитанской кепи, тот проверял парус:

― К Леншардии... идете?

― Нет, ― бросил капитан. Не считая него, в коче сидели девять человек, и, судя по одеждам, только двое были пассажирами. Желз также заметил, что когда он спросил про Леншардию, девушка в темном капюшоне, из-под которого выглядывали светлые локоны, приподняла голову, словно удивившись.

― Сколько? ― догадался Желз. ― Сколько вы хотите?

― Пять серебряных третьей фракции, ― тут же отозвался капитан.

― Принимаете в долг?

Капитан поднял глаза, выцветшие голубые.

― Ты за кого меня принимаешь, нординец?

Опыта ему не занимать, сразу понял. Хотя различия в произношениях крохотные.

― У меня с собой нет денег, но когда мы прибудем на Ялхве, я заплачу вам двойную...

― Нет!

― Тройную....

― Нет!

― Пятерную стоимость.

― Сказал же ― нет, ― отрезал капитан. ― Знаю я таких, как ты. Едва на берег сойдем, как сделаешь ноги. И плакали мои монеты.

― Я худой, ослепший на один глаз... а с тобой шесть здоровых мужиков, ― Желз заметил, что у двух матросов на груди весит такой же, как и у капитана, крест ― серебренный, вылитый в храме «Четырех углов». ― Думаешь, твоим сыновьям составит труда пройтись со мной до Ларга Ярвара Брокелона? Он мой старый друг и...

Дело рук человекаМесто, где живут истории. Откройте их для себя