11. じかん, która jest?

9 2 0
                                    

Mówienie o godzinach jest jedną z podstawowych rzeczy, którą przedstawia się na początku nauki każdego języka. Do tej lekcji potrzebna Ci będzie wiedza z lekcji 6. すうじ, od 0 do 999.

Zacznijmy od słówek, których znajomość ułatwi Ci zrozumienie dalszych fraz.

いま - teraz
なんじ - która godzina

W japońskim zauważycie wiele struktur z
なん, które zapisuje się tym samym znakiem kanji, co なに (czyli - co). Spotkaliście się już z なんさい - ile lat.

いまは なんじ ですか?

Która jest teraz godzina?

W tym pytaniu いま jest tematem, często się zdarza, że coś co w polskim jest jedynie okolicznikiem czasu, w japońskim zostanie określone partykułą は, partykułą tematu.

A teraz godziny i minuty!

Żeby stworzyć godziny trzeba dodać ~じ do odpowiedniej liczby, jednak istnieją wyjątki:

1:00 いちじ
2:00 にじ
3:00 さんじ
4:00 よじ
5:00 ごじ
6:00 ろくじ
7:00 しちじ
8:00 はちじ
9:00 くじ
10:00 じゅうじ
11:00 じゅういちじ
12:00 じゅうにじ

Ale co z trzynastą, czternastą itd.? Tutaj polegamy na tych dwóch:

ごぜん - a.m.
ごご - p.m.

Zapewne znacie je z angielskiego. Jeśli nie to a.m. używamy do godzin od 1 do 12, a p.m. do godzin „popołudniowych”.

ごぜん さんじ - trzecia rano 3:00
ごご さんじ - piętnasta 15:00

A teraz minuty. Tutaj także jest wiele nieoczywistych, a dodawanym sufiksem
~ふん|ぷん.

1 いっぷん
2 にふん
3 さんぷん
4 よんぷん
5 ごふん
6 ろっぷん
7 ななふん
8 はっぷん
9 きゅうふん
10 じゅっぷん

30 はん (znaczy po prostu „połowa”)

A teraz kilka przykładów.

Warto jeszcze dodać, że w japońskim często zaokrągla się do piątki. Zamiast 2:43 → 2:45.

ごぜん i ごご nie zawsze muszą być postawione, jeśli oczywistym jest, czy mówimy o ranku, czy o południu. Często zostaną one podane, gdy dotyczą jakiegoś otwarcia bądź rozpoczęcia wydarzenia.

3:10 (ごぜん) さんじ じゅっぷん

14:00 (ごご) にじ

7:30 しちじ さんじゅっぷん

16:52 よじ ごじゅうにふん

15:37 さんじ さんじゅうななふん

Kanji, z którymi warto się zapoznać:

時 GODZINA

分 MINUTA

Warto je kojarzyć, nie musicie się jeszcze skupiać na ich dokładnych czytaniach.

Pokażę, jak można zapisać godziny.

16:52

Bo tak naprawdę nie unika się tego zapisu.

午後 3時52分
ごご

Spójrzmy teraz na przykładowy dialog.

コペチ: すみません、いまは なんじ ですか?

B: はちじ にじゅっぷん です。

コペチ: ありがとうございます。

B: どういたしまして。

Słówka, których mogliście nie zrozumieć:

すみません - Przepraszam (podobne do angielskiego Excuse me )
ありがとうございます - Dziękuję
どういたしまして - Nie ma za co (oficjalne raczej)

A teraz lista słów, których warto się nauczyć.

えいご - język angielski
でんわ - telefon
ねこ - kot
いぬ - pies
ふく - ubranie
パン - pieczywo, chleb
コーヒー - kawa
くだもの - owoc
ビール - piwo
おとこのこ - chłopak
おんなのこ - dziewczyna
こども - dziecko
おんな - kobieta
おとこ - mężczyzna
さかな - ryba
そら - niebo

Następny rozdział powinien pojawić się za 2-3 dni!

またね

コペチ

Japoński - krok po krokuOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz