K: Kohane
???/A: An
M: Minori (M.M.J!)
P.A: Père d'An
P: Professeure
V: Vendeuse
---------------------------------------------------------Académie des filles Miyamasuzaka, classe 1-A
P: - Alors ce problème... Kohane. Peux-tu le résoudre ?
K: - Ah... hum, oui... euh... c'est...
P: - Hm ? Ne le sais-tu pas ?
K: - S-Si... alors, 3 au carré...
P: - Bon, Sato à côté !
K: - Ah...
Interlude
Sonnerie fin du cours
M: - Raaah. Maîtresse, vous auriez pu attendre un peu plus longtemps ! La réponse, elle était juste n'est-ce pas ?
K: - O-Oui. Mais... je n'ai pas le choix. Ma voix, elle n'est pas assez forte...
- (Je suis devenue lycéenne mais rien n'a changé...)
M: - Ah, il est l'heure maintenant. Je dois aller m'entraîner à la danse ! Kohane, à demain !
K: - D'accord. On se voit demain, Minori.
- (Minori est incroyable... Elle fait de son mieux pour devenir une idole.)
- (Je ne me souvient pas de grand chose mais quand j'ai fais ce rêve l'autre jour, j'ai eu l'impression que ça allait changer...)
- (Moi aussi, si je pouvais trouver un rêve ou un objectif comme Minori, je pourrais peut-être changer un peu...)
*Bipbip* Notification message
- Ah, un message de maman. Euh... 《Achète le CD》?
- C'est vrai, elle a dit que l'album de son chanteur préféré est sorti. 《D'accord. Je vais l'acheter.》.
Intermède
Magasin de musique
VOUS LISEZ
Project Sekai : Vivid BAD SQUAD
Fiksi PenggemarIci sera la traduction française de l'histoire du groupe des Vivid BAD SQUAD du jeu Project SEKAI COLORFUL STAGE . Je me servirai de mes propres traductions alors ne venez pas me commenter des " Dans la traduction en tel langue ils ont dit tel chose...