Арка 9-3 Копать, значит.

561 88 5
                                    

Его глаза были яркими, как звезды, когда он злился. Его губы были слегка сжаты, а от его убийственного намерения бледно-зеленая одежда и волосы развевались вокруг него.

Все это вместе создавало образ человека, стоящего перед ним.

Если бы это был не мальчик, которому на вид было меньше десяти лет, то Чи Лан бы точно понял, что его сердце екнуло.

К сожалению, это был маленький мальчик, поэтому Чи Лань подсознательно крепче сжал меч, его выражение лица стало странным.

Это была возможность полностью изменить свои духовные корни. Он не собирался сдаваться только потому, что появился древесный демон или дух. "Погибнуть вместе?" Его голос был холодным. Все его тело пылало огнем, но голос был настолько ледяным, что заставлял людей дрожать. " Судя по тебе?"

Сюэ Линь почувствовал стимул от таких слов. Редко когда он не мог воспользоваться этим человеком. Теперь он сузил глаза и оглядел мужчину с ног до головы, после чего сказал: "Да. На основе меня".

Меч уже пересек пространство между ними. Мужчина, очевидно, не испугался таких слов. Он усмехнулся и сказал: "Тогда давай попробуем".

"Ты действительно думал, что я шучу?" Сюэ Линь взмахнул рукой, и из его руки вылетели зеленые листья, которые быстро полетели к мечу, чтобы поглотить пламя на нем. "Ты хочешь зарубить меня только потому, что сможешь вернуть себе рассудок в моем присутствии. Ты же не можешь поверить, что мой ствол может так просто это сделать?"

Чи Лань поджал губы.

"Молния и огонь опутали твое тело, но у тебя только один духовный корень. Твой духовный корень не чист. Если ты все еще обладаешь такой силой, значит, у тебя проблемы. Когда ты пришел сюда три дня назад, ты был близок к тому, чтобы потерять рассудок. Без моей ауры твое сознание медленно разрушалось бы духовным корнем, и ты окончательно превратился бы в бесчувственного убийцу". Его лицо было холодным, когда он произнес эти слова слегка насмешливым тоном. В конце концов, для него, как для дерева, было нормальным не испытывать симпатии к человеку, который без слов рубит деревья. "Если ты срубишь меня сейчас, то с таким же успехом ты можешь просто подождать, чтобы окончательно потерять рассудок, а затем зарезать себя до смерти".

Чи Лан: "..."

"Что, больше не будешь рубить?" Лицо Сюэ Лина показывало его недовольство. Его рот скривился в холодной усмешке, и это заставило сердце Чи Лань затрепетать.

Кто тронул мой хвост !Место, где живут истории. Откройте их для себя