꧁☆Chapter 18☆꧂

91 12 163
                                    

Στέκομαι στις μύτες των ποδιών μου και...

~ End of dream ~

- O MERLIN- φωνάζω ενώ πετάγομαι από το κρεβάτι και τρέχω στο μπάνιο όσο πιο γρήγορα μπορώ για να μην τα βγάλω όλα στο κρεβάτι.

- CAT, ΕΊΣΑΙ ΚΑΛΆ!? ρωτάνε όλοι ταυτόχρονα και έρχονται μέσα, ούτε χορωδία ρε παιδιά.

- Μια.χαρά- νομ-ίζ-ίζω. λέω καθώς κάνω εμετό στη λεκάνη.

- Βγείτε όλοι σας έξω, θα την αναλάβω εγώ. λέει η Dianna και τους κλείνει την πόρτα στα μούτρα. Cat, τι συμβαίνει, μήπως σε πείραξε η χλωρίνη από χθες? με ρωτάει.

- Τι λες μωρ- ρέ κι εσ- εσύ τώρα-α! της λέω ενώ νιώθω πως θα ξανακάνω εμετό αλλά δεν βγαίνει τίποτα. Άμα με είχε πειράξει η χλωρίνη, δεν θα ξυπνούσα θα με είχε πάρει ο Χάρος κάτι ώρες πριν. της λέω, πατάω το καζανάκι, κατεβάζω το καπάκι της τουαλέτας και κάθομαι. Ουφφ ρε Merlin, τι ήταν αυτό δηλαδή είπαμε, με μισείς, ΑΛΛΆ ΌΧΙ ΚΑΙ ΤΌΣΟ! λέω.

- Θα μου πεις τι έγινε; με ρωτάει.

- Περίμενε. της λέω, σηκώνομαι και ξεκινάω να πλένω τα δόντια μου.

Αφού τελειώνω ανοίγω την πόρτα και βλέπω και τα τέσσερα γομάρια να έχουν στήσει αυτί ο ένας πίσω από τον άλλο.

- Cat, είσαι καλ- πάει να με ρωτήσει ο Oliver.

- Oliver, κάνε 10 μέτρα πίσω γιατί ΔΕΝ ΈΧΩ ΚΑΘΌΛΟΥ ΌΡΕΞΗ ΌΠΩΣ ΒΛΈΠΕΙΣ! του λέω αγριεμένη και κάνουνε κι οι 4 πίσω με αποτέλεσμα να φτάσουν μέχρι την πόρτα του δωματίου.

- Cat, θα μας πεις επιτέλους τι έγινε? Δείχνεις εξαντλημένη! μου λέει η Dianna η οποία ήρθε από το πίσω μέρος μου.

- Πρώτα θα σιγουρευτώ πως δεν είναι κι αυτό όνειρο. της λέω. Oliver, για καμ του δώθε. λέω και έρχεται προς το μέρος μου.

- Είσαι σίγουρη πως θες να έρθω εγώ και όχι κάνας άλλος? με ρωτάει κοιτώντας λίγο πίσω του κι έπειτα γυρνώντας πάλι προς εμένα.

- Σκάσε. του λέω και χωρίς να τον αφήσω να πει κουβέντα τον πιάνω απλά με το ένα χέρι από το μάγουλο και το άλλο από τον ώμο και πλησιάζω το πρόσωπό μου στο δικό του.

- Ca- πάει να πει αλλά σταματάει γιατί τα χείλη μου έρχονται τόσο κοντά στα δικά του που τα χάνει.

Δεν τον φιλάω γιατί: 1) Θέλω να δω πώς θα αντιδράσει. 2) Άλλη όρεξη δεν είχα. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα τραβιέται και με κοιτάζει σηκώνοντας το ένα φρύδι.

𝙵𝚛𝚘𝚖 𝚊 𝚛𝚘𝚋𝚋𝚎𝚛 𝚝𝚘 𝚊 𝚠𝚒𝚣𝚊𝚛𝚍Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt