Entonces Xu Ran comenzó a prepararse para comprar castañas. Comprarían castañas crudas en el pueblo, pidiendo a los aldeanos que recogieran castañas, las pelaran y luego las vendieran a Xu Ran. También comprarían en las aldeas cercanas si no obtuvieran lo suficiente en su propia aldea.
Los aldeanos probablemente no negarían esta oportunidad de ganar algo de dinero extra para sus familias.
Xu Ran le pidió a Liu Tong que invitara a Wu Mei y a las otras dos familias y compartió su idea con ellos. Wu Mei estuvo de acuerdo de inmediato. Nadie rechazaría el dinero extra; además, no fue un trabajo difícil.
Xu Ran también dijo que sería suficiente que cada familia enviara a un miembro de la familia para este trabajo. Wu Mei y otros fueron a la ciudad a comprar castañas y Liu Tong se quedó en su aldea. Xu Ran cubriría el costo por adelantado.
Las herramientas para asar castañas eran bastante sencillas: un wok, una espátula, un poco de leña y arena, además de un papel de aceite para envolver las castañas, no muy complicado. Xu Ran los entrenó en casa varias veces y todos habían aprendido esta habilidad.
Antes de saber si era un buen negocio, se habían llevado muchas castañas recogidas por Xu Ran del cerro para vender. Xu Ran se había esforzado mucho en esto, llenando su canasta con muchas castañas peladas.
El primer día, Xu An y otros hombres encontraron un lugar para colocar el wok en la ciudad, luego se fueron y dejaron a sus cónyuges para que hicieran el negocio de la manera que quisieran.
Wu Mei siempre había sido audaz y después de que se hizo el primer lote de castañas, comenzó a vender sus productos, "Castañas asadas, castañas calientes sabrosas, no te pierdas al pasar. ¡Ven a echar un vistazo! "
La cetrería también fue enseñada por Xu Ran, sin importar si fuera grosero o no, siempre y cuando funcionara. Además, de acuerdo con las instrucciones de Xu Ran, Wu Mei también ofreció algunas castañas gratis para los clientes, para que la gente pudiera probar antes de comprar.
Este material seguramente era nuevo aquí, y nadie lo había hecho antes. No estaba mal tener las castañas calientes en las manos, especialmente en un clima tan frío. El costo de las castañas asadas no era alto y el precio para los clientes era bastante favorable, por lo que mucha gente vino a comprar un paquete de castañas.
Wu Mei estaba a cargo de vender y recolectar dinero. Wu Lan y Liu Qing estaban en el trabajo de tostado y empaque, dividiendo el trabajo claramente y sin perder tiempo. Vendieron todas las castañas del paquete en solo una mañana.
Todavía había invitados que volvieron a comprar más cuando estaban guardando su puesto. Wu Mei respondió con una sonrisa: "Hoy se agotaron todas las entradas. ¡Por favor vuelve mañana! Todavía estaremos aquí entonces ".
El cliente también fue muy tranquilo y dijo: "Está bien. Si llego tarde mañana, debes guardarme un poco más ".
Seguramente Wu Mei estuvo de acuerdo.
Xu An y otros hombres llegaron en el carro de bueyes por la mañana y regresaron, dejando el carro de bueyes a sus esposas. Wu Mei, Wu Lan y Liu Qing movieron todas las cosas en el carro de bueyes, conduciendo de regreso a la aldea Xu.
Condujeron el carro de bueyes a la primera de Xu Ran. Al entrar en la habitación, Wu Mei gritó de inmediato: "Esposo, Xu Ran, Liu Tong, ¿estás ahí? ¡Salgan, salgan, todas agotadas, todas agotadas! "
Al escuchar las palabras de Wu Mei, varias personas que habían estado hablando en la habitación también se apresuraron a salir. Al ver la canasta vacía de Wu Mei, todos se sorprendieron. "No esperaba que el negocio fuera tan bueno". Dijo Xu Ran.
"¡Sí! ¡Sí! Incluso hubo clientes que querían que les reserváramos castañas mañana antes de irnos. Xu Ran, ve a buscar más castañas al pueblo. ¿Qué pasa si no tenemos nada que vender mañana? " Hablando de esto, Wu Mei estaba un poco preocupado.
Xu Ran hizo un gesto con la mano y dijo: "No te preocupes por esto. Ya hemos preparado todas las herramientas. Vamos a comprar castañas más tarde. Puedes regresar y descansar primero. Debes estar muy cansado hoy ".
"No, en absoluto. "Con tanto dinero, los tres Ge'ers estuvieron de acuerdo en vender castañas por medio día más.
Xu Ran lo detuvo con decisión, "Más prisa, menos velocidad. No pienses siempre en ganar dinero. ¡Déjanos el resto a nosotros! Envíe a sus hijos aquí. En cuanto a ti, ¡vuelve y no te preocupes!
Mientras hablaba, Xu Ran también le guiñó un ojo a Xu An y a los demás, dando a entender que deberían llevarse a sus cónyuges a casa.
Tras enviar a todos a que se fueran, Xu Ran alcanzó las herramientas de la mesa, pregonando por la aldea con un enjambre de niños.
Xu Ran estaba con un gong de latón, que fue prestado del jefe de la aldea. Esta cosa generalmente se sacaba solo cuando sucedía algo grande en el pueblo. A Xu Ran le tomó mucho tiempo obtener el permiso para pedir prestado el gong al jefe de la aldea.
Xu Ran tocaba el gong mientras caminaba, pregonando: "¡Compra castañas, cinco centavos por medio kilo de castañas peladas! ¡No importa cuántos tengas, me quedaré con todos! "
Con la cetrería de Xu Ran, los niños también siguieron a la cetrería. Todo el mundo lo oyó en el pueblo, desde el final hasta la entrada del pueblo.
Cuando se dieron la vuelta, algunas personas empezaron a preguntar si era cierto o no, a dónde se debían enviar sus castañas y se pagaba en efectivo o algo así.
Xu Ran respondió todas las preguntas. Cuando llegó a casa, ya había allí algunas castañas. Liu Tong revisó las castañas en el sitio y pagó monedas de bronce a los vendedores después de pesar las castañas.
Dado que se habían dado los ejemplos, otros simplemente siguieron. Además, muchas familias que no tenían castañas salieron enseguida al cerro con sus mochilas.
No solo vendía en la aldea Xu, Xu Ran también conducía la carreta de bueyes a las aldeas cercanas para vender. Xu Ran necesitaba ir él mismo al pueblo a comprar castañas. Visitó al jefe de la aldea en la aldea cercana, dejando algo de dinero al jefe de la aldea, pidiéndole que lo ayudara a conservar las castañas temporalmente, y vendría a recogerlas todas las tardes.
El jefe de la aldea no era estúpido y, por supuesto, estaba dispuesto a guiar a sus aldeanos para ganar más dinero, así que aceptó sonriendo. Xu Ran tampoco lo dio por sentado y le dio al jefe de la aldea lo que se merecía.
Cuando Xu Ran comprobó que llegó a casa por la noche, ya había más de 50 kilos de castañas.
ESTÁS LEYENDO
Transmigración: La vida en la granja de un 'tonto' (I)
RandomXu Ran ha estado trabajando en una empresa durante dos años después de graduarse de la universidad. Le cuesta tanto esfuerzo conseguir finalmente un ascenso. Mientras está inmerso en la euforia de esta gran noticia, accidentalmente cae por las escal...