Xu Ran estaba un poco deprimido en el camino de regreso. Se preguntaba si realmente era la única salida para convertirse en funcionario.
En la memoria del tonto, eran tantos los días que se levantaba temprano y se quedaba despierto hasta tarde para estudiar y leer. Sin embargo, finalmente fracasó. El tonto también se arrepintió y sintió lástima.
Xu Ran estaba considerando si convertirse en oficial. No le gustaba la intriga entre ellos en la carrera oficial, pero quería que sus familias e hijos tuvieran una vida mejor.
Xu Ran recordó lo que había leído antes de que los oficiales no necesitaban servir al ejército ni pagar impuestos.
A Xu Ran no le preocupaba el servicio militar. Sin embargo, la cuestión de los impuestos fue un gran problema. Aunque ahora no tenía tierras agrícolas, eventualmente las tendría. No quería entregar las cosas que consiguió trabajando tan duro.
Xu Ran decidió que tomaría los exámenes para oficiales y trataría de convertirse en un erudito. Si tuviera ese título, también sería bueno para sus hijos.
Después de pensarlo detenidamente, Xu Ran finalmente se sintió mejor y comenzó a hablar con Xu An.
Cuando llegaron a la casa de Xu An, Xu Ran vio a los dos niños mirando a la gente que pasaba por la puerta y buscándolos. De repente sintió que su corazón se derretía.
Xu Ran saltó del carro felizmente. "Tangtang, Guoguo, estoy de vuelta".
Al ver a Xu Ran regresar, Tangtang y Guoguo inmediatamente corrieron a sus brazos. "¡Papá, has vuelto! Te hemos estado esperando durante mucho tiempo. "
Tangtang no dijo nada, pero lo miró con entusiasmo.
Xu Ran besó la cara de cada uno de los dos niños y luego los dejó para poder ayudar a Xu An a descargar el carro.
Después de que se descargó el carro, Xu An fue a trabajar a la tierra de cultivo, dejando a Xu Ran y a los niños en casa.
Xu Ran no planeaba comer la carne grasa al mediodía, así que primero la puso en salazón y luego la puso en un recipiente de madera en una habitación relativamente fresca. Después de limpiar el intestino, lo usó para refinar el petróleo. Los restos de grasa se saltearon con patatas.
El corazón de cerdo también estaba marinado. No podían comer tanto en una comida. El hueso de cerdo que compró se usó para hacer sopa.
El resto se cocinó con patatas. Con una olla de comida tan grande, Xu Ran finalmente sintió que habría suficiente comida para todos.
El olor de la comida también atrajo a los niños. Xu Ran les dio a cada uno de ellos un plato de sopa dado que él hizo mucho de ella.
Cuando llegó el mediodía, Xu Ran hirvió un poco de agua y le puso un poco de sal.
Esos adultos consumieron demasiada energía para cultivar, por lo que sería mejor beber agua hervida con sal.
Sin embargo, nunca pensó que otros se burlaban de él debido a su consideración.
Al mediodía, Liu Tong y Wu Mei regresaron y bebieron el agua salada hervida preparada por Xu Ran. Wu Mei bromeó, "Xu Ran, eres incluso más cariñoso que Ge'ers en esta aldea. Eres tan bueno en la cocina ".
Xu Ran se quedó sin habla con la palabra "cariño". ¿Cómo podría Wu Mei usar esta palabra para describir a un hombre?
Xu Ran se consideraba un hombre duro y, por lo tanto, no debería discutir con un Ge'er, por lo que ignoró por completo las palabras de Wu Mei.
Fue hasta la hora de la comida que Xu Ran sintió que otras personas lo estaban mirando de manera significativa. Incluso Liu Tong lo miró de manera diferente a lo habitual.
Xu Ran finalmente se enojó. "Si siguen mirándome así de nuevo, no cocinaré para ustedes mañana".
"¡Por favor, no lo hagas! Cocinas tan bien. Solo estamos bromeando. No te enojes ". Tan pronto como Wu Mei encontró a Xu Ran enojado, inmediatamente trató de consolarlo.
"Estoy de acuerdo. Ran, por favor no te enojes. Todo el mundo está bromeando ". Liu Tong temía que Xu Ran realmente se enojara, así que dejó de comer y vino a consolar a Xu Ran.
Xu Ran se sintió aún más molesto. La forma en que lo miraban era como la forma en que miraban a un Ge'er. Era como pensar en él como una mujer. Simplemente no podía soportar esto.
Como resultado, antes de que dijera algo por ira, todos vinieron a consolarlo, lo que lo hizo parecer aún más tacaño y mezquino. Sin embargo, todavía quería mostrar algo de respeto a Liu Tong. Se sentó y le explicó a Liu Tong: "Tongtong, no estoy enojado. Solo creo que ustedes no deberían tomarme como un Ge'er. Aunque sé cocinar, sigo siendo bastante varonil ".
Temiendo que Xu Ran pudiera volver a perder los estribos, Liu Tong rápidamente lo consoló, "Lo sé. No volveremos a hacer eso. ¡Disfruta tu comida ahora! "
Después de escuchar su promesa, Xu Ran finalmente comenzó a comer. También siguió poniendo comida en el plato de Liu Tong.
Los niños estaban en la otra mesa y comían felices. La disputa ocurrida entre los adultos no les afectó en absoluto.
...
La familia de Wu Mei tenía la mayor cantidad de tierras agrícolas, lo que les llevó siete u ocho días terminar la cosecha. Las otras dos familias tenían mucha menos tierra, por lo que terminaron la cosecha en cinco días. Xu Ran tuvo que venir a estas tres familias todos los días estos días. Estaba tan familiarizado con estas familias que sabía dónde estaba el salero y el lote de cerdos.
Cuando finalmente terminaron, Xu Ran volvió a casa con su familia y durmió todo el día. Todos estaban exhaustos.
ESTÁS LEYENDO
Transmigración: La vida en la granja de un 'tonto' (I)
RandomXu Ran ha estado trabajando en una empresa durante dos años después de graduarse de la universidad. Le cuesta tanto esfuerzo conseguir finalmente un ascenso. Mientras está inmerso en la euforia de esta gran noticia, accidentalmente cae por las escal...