🍇Capitulo 14🍇

782 142 62
                                    

'luego hablamos'

Había pasado solamente un par de horas desde la partida de los escuadrones, Rusia no podía mantenerse quieto, caminaba de un lado a otro en su oficina con la otra radio en mano, en su mente solo pensaba en relajarse y confiar en que México llegaría sano y salvo.

El sonido de su puerta tocando se expandió en su oficina -выше меня [superior soy yo]- dijo Bielorrusia desde el otro lado de la puerta, Rusia de inmediato aguardo la radio en uno de sus cajones -перевалы биело [pasa bielo]-

La puerta se abrió lentamente dejando ver al joven de pelo oscuro lacio corto entrando un tanto desconfiado, miró la oficina detalladamente -происходит ли что-нибудь? [¿sucede algo bielo?]-

-эх, ну, у меня есть несколько вопросов о тебе, мой начальник [eh, bueno tengo unas preguntas sobre usted mi superior]- mencionó el joven Bielorrusia pasando a la oficina, miró que Rusia estaba sentado del otro lado del escritorio, así que imitó su acción -что это за вопрос биело? [¿que clase de pregunta bielo?]-

-Вы вообще не ладите с Мексикой [usted no se lleva del todo bien aparentemente con México]-

-у нас есть свои разногласия, но мы стараемся сохранить мир [tenemos nuestras diferencias, pero tratamos de mantener la paz]- la mirada de Bielorrusia cambio de una insegura a una confundida -Так почему же он дал ему другое радио, кроме того, которое мы дали всем наиболее равным? [entonces ¿por qué le dio otra radio aparte de la que le dimos a todos la mayoría por igual?]-

Rusia disimulo su sorpresa desviando por un segundo la mirada -Я не говорю, что вы говорите о [no se de que hablas]- pero ese segundo bastó para que Bielorrusia confirmara algo más -Я шел утром по коридорам и случайно наткнулся на мистера Мехико, он уронил радио, отличное от того, которое обычно несут представители, похожее на то, которое у вас было вчера на своем столе, когда я спросил его об этом, он, г-н Мексика, сказал, что это было только «само по себе». [yo caminaba por la mañana por los pasillos y por accidente tropecé con el señor México, se le cayó una radio, distinta a la que normalmente llevan los representantes, una similar a una que usted tenía ayer en su escritorio, cuando le pregunté por ella, él señor México dijo que sólo era un "por sí acaso"]-

Rusia relajó su mirada -как сказала вам Мексика, это на случай, если что-то пойдет не так в миссии [como te dijo México, es solo por si algo sale mal en la misión]-

-Так почему же он не отдал его Мисс Америка? [entonces ¿por qué no le dio una a la señorita Estados Unidos?]-

-потому что с одним этого более чем достаточно [porque con uno es más que suficiente]- Bielorrusia apartó un poco la mirada con cierta confusión en ella -Сэр, вы, по-видимому, плохо ладите с мистером Мексикой [señor, usted aparentemente se lleva mal con el señor México]-

-как я уже говорил вам, у нас есть свои различия [como te había dicho, tenemos nuestras diferencias]- Bielorrusia miró al ruso de manera un nervioso -"по-видимому" ["aparentemente"]-

Siglos amándote Donde viven las historias. Descúbrelo ahora