[Verse 1]
I'm tryna blow bubbles, but inside
Üfleyerek baloncuk yapmaya çalışıyorum ama
Can't seem to fix my mood
Kendi içimde ruh halimi düzeltemiyor gibiyim
Today it's as dark as my roots
Köklerim kadar karanlık geçecek bugün
If I, if I ever let them grow out (Ah-ah)
Eğer büyümelerine izin verisem
Now all of my oceans have riptides
Şimdi tüm okyanuslarımda dalgalanmalar var.
Can't seem to find what's wrong
Neyin yanlış olduğunu bulamıyorum.
The whole world is letting me down
Bütün dünya beni hayal kırıklığına uğratıyor.
Don't you think the early 2000s seem so far away? (Ay-ay-ay-ay)
Sizce de 2000'lerin başları çok uzak görünmüyor mu?
[Pre-Chorus]
Ladies, begin your sun salutations
Hanımlar, güneşi selamlamaya başlayın
Transcendental in your meditations (Love and light)
Meditasyon yaparken insanüstü alemlere geçin (aşk ve ışık)
You can burn sage, and I'll cleanse the crystals
Siz adaçayı yakın, ben de kristalleri temizleyeyim.
We can get high, but only if the wind blows (Blows just right)
Kendimizden geçebiliriz ama esinti olursa (Esinti tam da olması gerektiği gibi)
[Chorus]
I can't feel a thing
Hiçbir şey hissedemiyorum
I keep looking at my mood ring
Ruh halime göre değişen yüzüğe bakıp duruyorum
Tell me how I'm feeling
Hadi söyle nasıl hissediyorum
Floating away, floating away
Yüzerek uzaklaşıyorum, Yüzerek uzaklaşıyorum
[Verse 2]
I'm tryna get well from the inside
İçten iyileşmeye çalışıyorum
Plants and celebrity news, all the vitamins I consume
Bitkiler ve ünlü haberleri, tükettiğim tüm vitaminler
Let's fly somewherе eastern, they'll havе what I need (They'll have what I need)
Hadi Doğuya doğru bir yerlere uçalım, ihtiyacım olan onlarda olacaktır
Let's go
Hadi gidelim
[Pre-Chorus]
Ladies, begin your sun salutations
Hanımlar, Güneşi karşılamaya başlayın
Pluto in Scorpio generation (Love and light)
Plüton Akrep Kuşağında (Aşk ve ışık)
You can burn sage, and I'll cleanse the crystals
Siz adaçayı yakın, ben de kristalleri temizleyeyim.
We can get high, but only if the wind blows (Blows just right, ri-ri-ri-right)
Kendimizden geçebiliriz ama esinti olursa (Esinti tam da olması gerektiği gibi)
[Chorus]
I can't feel a thing
Hiçbir şey hissedemiyorum
I keep looking at my mood ring
Ruh halime göre değişen yüzüğe bakıp duruyorum
Tell me how I'm feeling
Hadi söyle nasıl hissediyorum
Floating away, floating away
Yüzerek uzaklaşıyorum, Yüzerek uzaklaşıyorum
All the sad girls sing
Tüm üzgün kızlar şarkı söyler
We'll keep dancing 'til the mood rings
Ruh halimiz bulununcaya kadar dans etmeye devam edeceğiz
Tell us how we're feeling
Hadi söyle nasıl hissediyoruz
Floating away, floating away
Uzaklaşıyoruz, Uzaklaşıyoruz...
[Outro]
Take me to some kinda—
Beni bir yere götürsene—
Take me to some kinda—
Beni bir yere götür—
Take me to some kinda place (Anywhere)
Beni bir yere götür (herhangi bir yere)
Watch the sun set, look back on my life (Take me to some kinda—)
Güneşin batışını izleyip hayatımı gözden geçireceğim (beni bir yere götür—)
I just wanna know, will it be alright? (Take me to some kinda—)
Sadece bilmek istiyorum, iyi olacak mı? (Beni bir yere götür—)
Take me to some kinda place (Anywhere)
Beni bir yere götür (herhangi bir yere)

ŞİMDİ OKUDUĞUN
Lorde - Solar Power (Türkçe Çeviri)
SachbücherYeni Zellandalı Sanatçı Lorde'un 4 yıl aradan sonra yayınladığı 3. Stüdyo albümü Solar Power'ın Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirileri.