Пролог

555 32 1
                                    

С самого детства Чонгук скептически относился к тем, кто с вожделением вглядывался в просторную водную гладь моря, веря в старую-старую легенду. Её он вечно слышал от нянь и своей матери, но не верил — поднимут ещё на смех, что мальчик в его возрасте (аж в пять лет!) до сих пор верил в магию и в то, что в Рождество подарки под ёлку приносил не папа или дворецкий с чопорным видом, а Санта, любящий перекусить печеньем и залить это дело молоком.

В Пусане, в городе, в котором жила и не бедствовала семья Чон, существовало поверье, что на побережье обитали красавицы-русалки. Их слёзы могли излечить любую рану, а если одну из них поймать, то она выполнит любое желание в обмен на свободу. У них были длинные волосы, прекрасные голоса и глаза, в которых таился обман, ведь они могли просто затянуть в воду, упрятать на глубину и сделать таким же, как они.

— Глупости какие, — вечно фыркал Чонгук, рассматривая на потолке фосфоресцирующие звёзды, которые, как с пренебрежением говорил папа, скоро перегорят и не оставят после себя у маленького ребёнка абсолютно ничего. — Моя семья богата — я и без всяких там русалок могу добиться всего, чего хочу.

— Эх, господин Чонгук, вы ещё ребёнок и должны верить в чудо, а не как мы, взрослые... — говорила, качая головой, няня, укладывая пятилетнего ребёнка спать. Он надувал капризно губы, лёжа в постели в любимой пижаме — с красными машинками, и не хотел признавать, что он всё ещё малыш, который не должен пока заходить на неизведанную территорию. — Взрослый мир погряз в деньгах и лжи, почему дети становятся такими же?

— Потому что я богатый, я и не должен верить в добро, — сказал Чонгук, хмурясь. Папа рассказывал ему уже о конкурентах, что любили глотать любые фирмы, как сардины из банки с маслом, и маленький мальчик пообещал отцу, что он будет акулой бизнеса, когда немного подрастёт и окрепнет. — Есть много людей, которые хотят отобрать у папы работу. Я не позволю им этого сделать.

Но ночами, долгими тёмными ночами, он всё же мечтал о том, что когда-нибудь поймает русалку и загадает ей желание в обмен на её свободу. Желание было простым — чтобы морской народец не топил моряков, не делал их себе подобными, а отпускал, дабы те могли вернуться к своим семьям. Чонгук был на редкость великодушным для своего возраста, но шло время, в такие волшебные сказки верилось с трудом, и мальчик с каждым днём пропитывался сарказмом и осознанием, что в этом мире волшебства, как показывали в мультиках, нет.

Ожерелье русалкиМесто, где живут истории. Откройте их для себя