Chapter 2: I know it's been a while, sweetheart

445 65 4
                                    

Capítulo 2: Sé que ha pasado un tiempo, cariño.

Resumen:

Sin embargo, eso no impidió que Satoru lo intentara. Le llamaba todos los días con la esperanza de que ese día le conteste, sólo para oír que iba directamente al buzón de voz cada vez. Pero no se detuvo ahí. Cada vez, dejaba un mensaje para Kento.

Gojo se enfrenta a las consecuencias de sus propios actos.

.....

Cuando Satoru se despierta, hay calor a su lado, pero apenas es familiar.

Sentado en la cama, mira a la persona que está a su lado antes de levantarse. Probablemente Kento ya le había llamado, sin duda preocupado por no haber llegado a casa anoche. Se limitaría a decir que había acabado durmiendo en casa de unos amigos, demasiado cansado para llamar a un taxi para volver a casa. Lentamente, empezó a vestirse, antes de coger su teléfono de la mesilla de noche para ver los mensajes de su publicista.

Iori: (link)

Iori: ¿Ya no tienes una relación?

Iori: Llámame cuando estés despierto.

Al hacer click en el enlace, lo primero que vio fue una foto de él en el club en el que estuvo anoche, sosteniendo-.

"Mierda".

★    ★    ★    ★    ★    ★    ★

Satoru siempre había pensado que debía estar en un museo. No sólo porque era una obra maestra, sino porque su vida era demasiado interesante como para no tener algo dedicado a mostrarla. Así que, hasta que consiguiera los fondos para construir uno, lo mejor que podía hacer era imaginarlo en su cabeza.

Era grandioso, lleno de sillas lujosas y lámparas de araña de diamantes, con cantidades ridículas de detalles en cada baldosa, puerta y pintura. Estaba dividido por etapas de su vida, como la infancia, la adolescencia y la edad adulta, con más secciones dentro de ellas. La sección más importante para Satoru era la de las relaciones.

Tenía tendencia a observar los recuerdos del pasado, mirando a través del cristal cuando él y Geto hacían el tonto o cuando él y su madre horneaban brownies para su cumpleaños. Las exposiciones estaban llenas de cuerpos en movimiento tras gruesas paredes de cristal y artefactos en vitrinas. Eran intocables, ya que hacía tiempo que habían desaparecido, pero recientemente había habido mucha actividad en una de las exposiciones de su nueva relación. Concretamente, la de Nanami Kento.

Constantemente en construcción, estaba creciendo rápidamente a medida que se creaban nuevos recuerdos y se añadían nuevos artefactos para recordarlos. Lo mejor de la exposición para Satoru era lo abierta que era. No había cristal, lo que significaba que no había barreras, lo que significaba que podía sentirse más cerca de los recuerdos.

Sin embargo, no siempre se había sentido así con Kento. En el instituto, sus ojos habían pasado por encima de Nanami Kento, al igual que hacían con la mayoría de la gente de su escuela. Para él, no era nada interesante, aunque Satoru sabía que Kento le había guardado algún rencor por la forma en que miraba a Satoru cuando creía que no estaba mirando.

No le dio mucha importancia, ya que a la mayoría de la gente le caía mal por una u otra razón.  Descubrió que la mayoría de las veces se trataba de celos, así que, en lugar de ofenderse, lo tomó como un testimonio de lo envidiable que era. Conociendo a Kento, lo más probable es que se debiera a su exceso de confianza (aunque ésta no había desaparecido, sino que se había vuelto más sutil).

On the other side of the glass (of my memory's museum)-TranslationDonde viven las historias. Descúbrelo ahora