16

331 20 0
                                    

Частный врач, которого выкопали посреди ночи, чтобы дать главе семьи Мо, был вызван в дом Мо рано утром по телефонному звонку экономки, вероятно, из-за недостатка сна, и доктор выглядел как немного устал. 

«Хорошо, но мы должны отметить, что в эти два дня мы должны хорошо отдохнуть, эти вещи слишком затратны на энергию, временные или непринятые».  доктор Мо Цзячжу намекал.

«...»

Мокрый сон такая вещь, он тоже не может это контролировать! В конце концов, это было через бокал вина прошлой ночью.

Чем больше он думал об этом, тем больше злился Патриарх Мо, и, наконец, позвонил помощнику напрямую и попросил его немедленно уведомить отдел кадров о снятии с должности отца женщины. Хотя он считает, что его проницательный подчиненный не должен знать о том, что произошло прошлой ночью, в конце концов, этот метод слишком глуп, и только те женщины, которым промыли мозги идиотскими драмами, сочтут его выполнимым, но с другой точки зрения именно потому, что он потакал своей дочери, желая занять положение хозяйки семьи Мо, что косвенно стало причиной несчастного случая прошлой ночью.

Он не возражает, что у его подчиненных есть какие-то осторожные мысли, но предпосылка состоит в том, что их нужно измерить.

Экономка только что вышла из дома передней ногой, чтобы увидеться с частным доктором, но дверь его задней ноги толкнула маленькая фигурка. Хэ Ян выглядел так, как будто он только что встал, все еще в пижаме, постепенно подошел к кровати и прошептал: «Брат болен». 

Мо Итао коснулся своих мягких волос: «Немного заболел сегодня. Ты так рано, проснулся? Завтрак почти готов, давай вместе поедим». 

Хэ Ян торжественно покачал головой: «Нет, ты сегодня болен, поэтому тебе нельзя вставать с постели!»

Мо Итао не мог смеяться или плакать: «Серьезно? Просто приму лекарство».

Хэ Ян взглянул на него, немного лукаво в его круглых глазах: «Я попросил дядю Чжана принести завтрак».

Мо Ци: «...» 

Ничего даже домработница взбунтовалась, и настолько изолированной и беспомощной, Патриарху Мо пришлось сидеть на кровати и есть легкий завтрак, как тяжелобольному пациенту под присмотром подростка.

После того, как Хэ Ян закончил есть, он вытер рот, а когда экономка отодвинула обеденный стол, он тут же поднял одеяло Патриарха Мо умелым движением, лег в кровать с удивленным выражением лица мужчины и крепко сжал руки мужчины.

Внезапно мягкое и маленькое тело было зажато в его руках, его грудь была нежно поглажена рукой мальчика намеренно или непреднамеренно, его шея чесалась от тонких волос мальчика, а его нос был наполнен свежим и приятным запахом мальчика вкус, с намеком на сладкую выпечку, Мо Итао также внезапно какая-то паника, не знаю, куда положить руки и ноги, в конечном итоге будет осторожно рукой на подростковой талии, «Как ты внезапно стал таким навязчивым?».

Подросток, свое лицо похоронили в его грудах его голос приглушен: «Как ты... Я хочу спать, дай мне поспать со тобой».

Хэ Ян, потер выпуклые грудные мышцы Патриарха Мо, немного ревнив, но удовлетворенный. Перед тем, как переродиться здесь, он также был мужчиной с шестью кубиками пресса! Но тело Мо Ци слишком слабое, и через короткий промежуток времени он боится, что не имеет отношения к мышцам живота.

Поскольку у подростка маленький скелет по сравнению со своими сверстниками, человек с ампутированной конечностью выглядит очень стройным на ладони. Я не знаю, ослабил ли вирус его самоконтроль. Слыша фразу «нравится», которую подросток сказал сам, хотя зная, что мальчик имел в виду не то, что он ожидал, он все еще чувствовал, как его горло сжалось, и его голова мгновенно нагрелась. Рука, которая изначально лежала на талии мальчика, призрачным образом соскользнула вниз, погрузилась в тонкую пижаму и скользнул вверх.

Мальчик скрутил руки, ткнул пальцем в мышцы груди и прошептал: «Кто твой брат...» 

Сто способов стать богом/成神的一百种方式/One Hundred Ways to Become a GodМесто, где живут истории. Откройте их для себя