Chapitre 4

30 3 0
                                    

Plus les heures passé plus les danseurs avait de l'énergie j'ai l'impression, mais il danse vraiment super bien, et j'ai du aujourd'hui que mon cousin Matt travail pour Justin Bieber, classe non ? C'est vrai sa aurait était mieux Béyonce ou Rihana ... ou pas, enfin bref il est actuellement 20 heures déjà, et je ne sais pas à quel heures on va repartir d'ici, je décide d'aller prendre l'aire sa me fera du bien.

Alors Jessica, tu es prête pour rentré ?

- Oui je n'attendais plus que toi *rire*

Je me dirige vers la voiture avec Matt, il met ses affaires dans son coffre et ouvre les portiers

Jessica !!!

Je me retourne pour voir qui peut m'appeller sachant que je connais très peu de monde ici, eh enfaite c'était Justin, qui arrive vers moi en courant, il fini par arrivais devant moi essoufler, je le regarder.

Tu fait quoi demain ?

- Heu ... rien pourquoi ?

- Je passe te prendre à 10 heures, tu viens avec moi au studio

- Ok à demain alors Justin

Je lui un bisous sur la joue et je monte dans la voiture ou Matt m'attendais déjà, une fois la portière fermé et ma ceinture mis on se mit en route, au bout de 20 minutes on arrive enfin à la maison, je fais des pizzas, car je ne voulais vraiment pas faire à manger j'ai encore la flemme ce soir ...

Une fois fini de manger je part me laver et me mettre en pyjamas, une fois tous sa fait je rejoint Matt dans le salon ou il mis un karaoké, oui sa nous arrive souvent, il choisit la musique que je devais chanter et il me mit Fall de Justin.

Well let me tell you a story (Eh bien, laissez moi vous racontez une histoire)
About a girl and a boy (A propos d'une fille et un garçon)
He fell in love for his best friend (Il est tombé amoureux de sa meilleure amie)
When she's around, he feels nothing but joy (Quand elle est proche il ne ressent que la joie)
But she was already broken, and it made her blind (Mais elle était déjà brisée et ça l'a rendu aveugle)
But she could never believe that love would ever treat her right (Elle n'as jamais pu croique que l'amour la traiterait bien)
But did you know that I love you? or were you not aware? (Mais savais - tu que je t'aimais ? Ou n'en était - u pas consciente ?)
You're the smile on my face (Tu es le sourire sur mon visage)
And I ain't going nowhere (Et je ne vais nulle part)
I'm here to make you happy, i'm here to see you smile (Jje suis la pour le rendre heureuse. Je suis la pour te voir sourire)
I've been wanting to tell you this for a long while (J'ai envie de te dire ceci depuis un long moment)

Who's gonna make you fall in love (Qui te fera tomber amoureuse)
I know you got your wall wrapped on all the way around your heart (Je sais que tu as un mur qui enveloppe le chemin de ton coeur)
You're not gon' be scared at all, oh my love (Tu ne doit pas avoir peur du tout Oh mon amour)
But you can't fly unless it lets ya, (Mais tu ne peux pas voler si tu ne le veux pas)
You can't fly unless it lets ya, so fall (Mais tu ne peut pas voler si tu ne te laisse pas tomber)

Well I can tell you're afraid of what this might do (Eh bien, je peux dire que tu as peur de ce que ça pourrait faire)
Cause we got such an amazing friendship and that you don't wanna lose (Parce que nous avons une amitié incroyable que tu ne veux pas perdre)
Well I don't wanna lose it either (Mais je ne veux pas la perdre non plus)
I don't think I can stay sitting around while you're hurting babe (Mais ne pense pas que je puisse rester assis près de toi pendant que tu va mal bébé)
Come take my hand (Donc prend ma main)
Well did you know you're an angel? who forgot how to fly (Sais - tu que tu es un ange qui à oublié comment voler ?)
Did you know that it breaks my heart everytime to see you cry (Sais - tu que ça brise mon coeur chaque fois que je te vois pleurer ?)
Cause I know that it pains if he's gone everytime he move over on the shoulder you crying (Parce que je sais que ça te fais de la peine à chaque fois qu'il part, alors que tu as besoin d'une épause sur laquelle pleuré)
And I hope by the time that i'm done with this song that I figure out (Eh j'éspère que le temps que je finise cette chanson, tu aura compris)

Who's gonna make you fall in love (Qui te fera tomber amoureuse)
I know you got your wall wrapped on all the way around your heart (Je sais que tu as un mur qui enveloppe le chemin de ton coeur)
You're not gon' be scared at all, oh my love (Tu ne dois pas avoir peur du tout,oh mon amour)
But you can't fly unless it lets ya, ( Mais tu ne peux pas voler si tu ne le veux pas)
You can't fly unless it lets ya, so fall (Mais tu ne peux pas voler si tu ne laisse pas tomber)

I will catch you if you fall (Je te rattraperais si tu tombes)
I will catch you if you fall (Je te rattraperais si tu tombes)
I will catch you if you fall (Je te rattraperais si tu tombes)
But if you spread your wings (Mais si tu déploies tes ailes)
You can fly away with me (Tu peux voler avec moi)
But you can't fly unless it lets ya, (Mais je ne peux pas voler si tu ne le veux pas)
You can't fly unless it lets ya so fall (Mais tu ne peux pas voler si tu ne te laisse pas tomber)

Who's gonna make you fall in love (Qui te fera tomber amoureuse)
I know you got your wall wrapped on all the way around your heart (Je sais que tu as un mur qui enveloppe le chemin de ton coeur)
You're not gon' be scared at all, oh my love (Tu ne dois pas avoir peut du tout, oh mon amour)
But you can't fly unless it lets ya, (Mais tu ne peux pas voler si tu ne le veux pas)
You can't fly unless it lets ya, (Mais tu ne peux pas voler si tu ne te laisse pas tomber)

So fall in love (Qui te fera tomber amoureuse)
I know you got your wall wrapped on all the way around your heart (Je sais que tu as un mur qui enveloppe le chemin de ton coeur)
You're not gon' be scared at all, oh my love (Tu ne dois pas avoir du tout, Oh mon amour)
But you can't fly unless it lets ya, (Mais tu ne peux pas voler si tu ne tu ne te laisse pas tomber)
You can't fly unless it lets ya, so fall (Mais tu ne peux pas voler si tu ne te laisse pas tomber) 

I will catch you if you fall (Je te rattraperais si tu tombes)
I will catch you if you fall (Je te rattraperais si tu tombes)
I will catch you if you fall (Je te rattraperais si tu tombes)

If you spread your wings (Si tu déploies tes ailes)
You can fly away with me (Tu peux voler avec moi)
But you can't fly unless it lets ya (Mais tu ne peux pas voler si tu ne te laisse pas ...)
Let yourself fall (Si tu ne laisse pas tomber).

J'entends que l'on m'applaudis et du coup je me retourne pour savoir qui c'est, il était la sur le pas de la porte à m'avoir entendus chanter et il m'applaudit, je regarde Matt, car je ne comprends pas la situation actuelle.

Jessica, tu as vraiment un voix magnifique

Ne dit pas n'importe quoi Justin

Non je te le promet, ta voix est splandide !

Je commence à rougir, et du coup de baisse  la tête sa me fait très plaisir se qu'il vient de me dire, même si je sais que je ne pourrais jamais être son niveaux, se n'est vraiment pas possible.

Une vie différentes.Où les histoires vivent. Découvrez maintenant