Épilogue

547 26 4
                                    

Allongés dans leur lit, Louis se tenait dans les bras de Harry.

- Deux ans, aujourd'hui, que tu es à moi, avoua Harry.

- Mais plus que deux ans que nous sommes ensemble, affirma Louis.

- Et une éternité à nous attendre l'un et l'autre, termina Harry en prenant possession des lèvres de son mari.

En effet, Harry et Louis s'étaient mariés deux ans auparavant. C'était d'ailleurs Gemma, sœur de Harry et toujours reine du royaume d'Oialland, qui avait officialisé leur union. Elle avait proposé au couple de le faire lorsqu'elle a su pour la demande en mariage. Et le couple avait évidemment accepté. Gemma était d'ailleurs une très bonne reine, une des meilleures reines que le royaume n'avait jamais eu.

En effet, Gemma adorait son rôle de reine et s'impliquait énormément pour faire plaisir aux habitants de son royaume en organisant de nombreux événements et en prenant bien soin de parler avec les habitants de royaume.

Il faut dire aussi que Gemma avait un bras droit incroyable, Harry. Il l'aidait énormément à faire tout cela tout en continuant d'écrire ses poèmes pour Louis. Il en avait peut-être écrit une bonne centaine pour lui et rien que pour lui, qu'il n'avait jamais eu le courage de publier puisqu'il voulait les garder uniquement pour Louis.

D'ailleurs, de son côté, Louis travaillait toujours pour la famille royale et il était toujours autant heureux de le faire. Il avait certes moins de responsabilités pour être aux côtés de son mari, mais il avait toujours un peu d'indépendance.

- Ne serais-tu pas encore en train de m'écrire un poème, mon ange ? Demanda Louis.

- Je fais mieux que cela.

- C'est-à-dire ?

- C'est-à-dire que je t'écris une chanson.

- Et pourras-tu me la chanter ? Demanda Louis.

- Je peux faire ça, si tu es sage.

Harry, qui était assis sur une chaise, vit alors Louis prendre l'initiative de se mettre sur ses genoux, face à lui. Il posa ensuite ses mains sur les joues de Harry et approcha délicatement ses lèvres de celles de Harry. Harry, impatient, décida de rompre la distance entre leurs lèvres et s'embrassèrent alors avec passion et amour.

Mais à bout de souffle, le langoureux et long baiser s'interrompu.

- Ai-je été sage ? Demanda Louis.

- Plus que ça. Tu as été un ange, mon ange. Alors tu as le droit à ta chanson, mais avant, tu vas me suivre.

Louis ne dit pas un mot et suivit alors Louis jusque dans la salle de bal où se trouvait un piano où s'installa Harry. Louis, lui, se mit juste en face de lui, accoudé au piano et l'écouta dès les premières notes.

Once in a lifetime
Une fois dans une vie
It's just right
C'est juste parfait
We make no mistakes
On ne fait pas d'erreurs
Not even a landslide or riptide
Pas même un glissement de terrain ou un contre-courant
Could take it all away
Pourrait nous enlever ça

Somehow, it feels like nothing has changed
En quelque sorte, j'ai l'impression que rien n'a changé
Right now, my heart is beating the same
À l'instant, mon cœur bat comme d'habitude
Out loud, someone's calling my name
À haute voix, quelqu'un appelle mon nom

It sounds like you
Ça sonne comme toi

When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
All the stars align
Toutes les étoiles alignées
And you are by my side
Et tu es à mes côtés
You are by my side
Tu es à mes côtés

Once in a lifetime
Une fois dans une vie
It's just right
C'est juste parfait
We are always safe
Que nous soyons toujours en sécurité
Not even the bad guys
Pas même les mauvais garçons
In the dark night
Dans la nuit sombre
Could take it all away
Pourraient nous enlever ça

Somehow, it feels like nothing has changed
En quelque sorte, j'ai l'impression que rien n'a changé
Right now, my heart is beating the same
À l'instant, mon cœur bat comme d'habitude
Out loud, someone's calling my name
À haute voix, quelqu'un appelle mon nom

And it sounds like you
Et ça sonne comme toi

When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
All the stars align
Toutes les étoiles alignées
And you are by my side
Et tu es à mes côtés
You are by my side
Tu es à mes côtés
You are by my side
Tu es à mes côtés
You are by my side
Tu es à mes côtés

Once in a lifetime you were mine
Une fois dans une vie tu étais à moi

Once in a LifetimeOù les histoires vivent. Découvrez maintenant