85: ¿NUESTRO FINAL?

103 12 6
                                    

Zen Crosly:

Al día siguiente lo único que quería era hablar con Joel de lo que pasó, pero tenía que esperar a que fuera de noche para poder hacerlo.

Mientras tuve que ir a acompañar a Ian a la escuela, sus clases aquí en Canadá me encantan, son diferentes a las que me daban en Estados Unidos o las actuales en México, pero por alguna razón Ian las ignoraba.

Según Ian, no me seguía viendo rara, así que para despejar mi mente me llevó a una plaza comercial, comimos en un restaurante local y seguimos caminando por todo el lugar.

—Ven —jale a Ian del brazo, entrando a una tienda de telas

—¿Por qué aquí? —preguntó siguiéndome

—Porque... ¿Quiero comprar telas? —pregunté obvia —¿No es obvio?

—O sea, sí, pero ¿Para que quieres tela?

Nomás ¿No puedo? —sonreí con el cubrebocas puesto

—No pues es tu pedo, tu dinero —siguió

Yo caminé por los pasillos llenos de telas de solo colores pasteles, fosforescentes y demás, otros con estampados, de terciopelo, tipo polar o lisa, todo con la palabra 'COMPRAME' en todos lados.

—¿Cómo sabes que telas escoger? —me miró mientras la mujer cortaba la tela.

—¿Haz escuchado que las telas hablan?

—¿Cómo que hablan?

—Mira, cuando fuí a París para la Fashion Week, uno de los diseñadores me enseñó parte de lo que sabía, como son las figuras básicas de para crear una prenda, el figurín, la manera de plasmar mis ideas en ese dibujo, como escoger la tela y pensar como imaginar uno de mis diseños en ellas, ahí fue cuando me dijeron que la tela habla.

—¿Y qué te dice esta tela? —jaló un poco de la tela que tenía a un lado, un terciopelo rojo.

—Es raro ver prendas de terciopelo en ropa, pero podría ser... —me detuve a pensar en qué —para hombre, un saco, de esos que salían en Kingsman, y para mujer, supongo que en una blusa que llegue aquí —señalé a la mitad de mi costilla, iniciando la boca de mi estómago —manga larga en caída y un corte muy profundo en 'V' —dibujé el escote sobre mi cuerpo con la punta de mis dedos

Al chile no te entendí ni madres, pero que buena imaginación tienes, t/n —rió el chico.

—Cállate, pendejo —golpeé su cabeza a fin de zape.

[...]

Seguimos bobeando por todos lados hasta que llegó una chica de tez morena, ojos color miel y cabello negro, largo trenzado en varias de ellas.

—Excuse moi, Mademoiselle [Disculpe, señorita] —pronunció la chica —Vous parlez français? [¿Habla francés?] —preguntó la mujer muy preocupada

—Em... Oui [Em... Sí] —asentí con mi cabeza

—Enfin! Quelqu'un qui me comprend! [¡Al fin! ¡Alguien que me entiende!] —dijo como si fuera su salvación —Je me suis perdu et je ne sais pas où je suis, pouvez-vous me dire où est... [Me perdí y no se donde estoy, ¿Me podrías decir dónde está...  —me mostró una imagen de su celular —Cet hôtel? [Este hotel?]

—Em... Je ne suis pas d'ici, mais si tu veux, on va chercher sur Google et je t'aiderai à commander un taxi [Em... No soy de aquí, pero si quieres lo busco en Google y te ayudo a pedir un taxi] —traté de mostrarme amable

—J'adore l'idée! Pourriez-vous faire ça pour moi? [¡Me encanta la idea! ¿Harías eso por mi?]

—Oui [Sí] —saqué mi celular para ayudar a la chica —Préférez-vous un Uber ou un taxi normal? [¿Prefieres Uber o un taxi normal?]

—Normal, merci beaucoup [Normal, muchas gracias]

Busqué el hotel en el celular, no estaba muy lejos de la locación actual, llamamos un taxi de sitio para la chica.

—Faut-il payer? [¿Tienes para pagar?] —pregunté algo incómoda

—Oui, je viens de me demander [Sí, solo me perdí] —rió casi por compromiso.

Después de un par de minutos, llegó el taxi.

—Merci beaucoup Mademoiselle! Comment puis-je te remercier? [¡Muchas gracias, señorita! ¿Cómo le puedo agradecer?]

—Pas besoin, mademoiselle [No hace falta, señorita] —calmé, la mujer estiró tres billetes de cien euros

—J'insiste, si c'est pas toi laisse ton copain le garder [Insisto, si no lo aceptas tú, que lo acepte tu novio] —señaló a Ian

—il n'est pas mon copain [Él no es mi novio] —reí apenada

—Miss, we need go! [¡Señorita, necesitamos irnos!] —gritó el chófer del taxi

—Tu vois! Tu dois partir [¡Ves! Ya te tienes que ir] —le cerré la puerta —Un plaisir de te connaître [Un placer conocerla] —mandé un beso al aire

—Ravi de vous rencontrer, Zen Crosly! [¡Un gusto conocerla, Zen Crosly!] —gritó mientras el coche arrancaba

Me quedé un momento en silencio.

—¿Qué fue todo eso? —preguntó Ian viéndome fijamente —¿Qué te dijo? ¿Qué estaban hablando?

—Estaba hablándome en francés

—¿Tú hablas francés? —sonó sorprendido

—No —alargue la 'o' —use el traductor —dije sarcástica entrecerrando los ojos

—¿Por qué hablas francés?

—Por trabajo, pero aquí, porque es la lengua oficial del país, muchas de las personas nacidas aquí en Canadá hablan francés

—Lengua oficial y yo solo he oído el inglés

—Ah, por pendejo —reí

—¿Y qué te dijo? —seguimos caminando

—Me dijo que estaba perdida, perdió a su guía, quería volver a su hotel, pregunté si Uber o taxi normal y ya

—¿Y ya?

—Y ya —sonreí inocente

—¿Y por qué me miró?

—Ah, es que pensó que eras mi novio y quería que tú aceptaras el dinero

—Le hubieras dicho que sí, eran trescientos euros que me servían pa' comprarme mi mota

—Pinche marihuano —miré cortamente al cielo.

—¿Qué? Quiero ver volar elefantes rosas y nadar canguros ¿Tiene algo de malo?

—Sí te pones bien marihuano —reí

—Tengo uno aquí —sacó una especie de cajetilla —¿Quieres? —ofreció

—Paso —negué moviendo la cajetilla —yo no fumó

—¡La fina! —gritó sonriendo

[...]

Llegada la noche, al fin pude tener tiempo para hablar con Joel.

—Hola, amor —saludé

Hi [Hola] —saludó, algo agitado

—Amor, I need talk with you [Amor, necesito hablar contigo]

What do you want to talk about? [¿De qué quieres hablar?]

—¿Recuerdas a Ian?

Sí, mi socio —sonaba algo preocupado y temeroso —What happen? [¿Qué pasa?]

—I... [Yo...] —paré porque ví a alguien atrás.

Jowi, ¿Por qué te levánteste de la cama?...

CONTINUARÁ...

Amor En Tiempos Dificiles (J. P.) ✅ [A Different Cliché I]  (Editando)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora