02: LA ENTREVISTA

759 47 9
                                    

Zen Crosly

Cuando llegue al lobby me acerque a la señorita de la recepción.

—Good afternoon, miss [Buenas tardes señorita] —dije tratando de sonar amigable.

—Good afternoon, miss —dijo amablemente —How I can help you? [¿Cómo la puedo ayudar?].

—I have an appointment, an interview for the winners of La Banda [Tengo una cita, una entrevista con los ganadores de La Banda] —respondí guardando las llaves del coche en mi mochila para no perderlas.

—Ah yes, you are the miss... [Ah sí, usted es la señorita] —tecleó en su computadora unos segundos —Zen Crosly, I'm correct? [¿Estoy en lo correcto?].

—Yes, I am [Sí, soy yo] —respondí con una sonrisa, menos incómoda que con el chico del Starbucks.

—Good thing Miss Crosly arrived, the only thing missing is you. I give him his badge [Que bueno que llego señorita Crosly, solo falta usted. Le entrego su gafete para que la dejen pasar —me dió lo anterior en mi mano derecha.

Coloqué esté en el agarre del cinturón, la recepcionista me dió las instrucciones, pero soy muy boba para recordar todas las cosas que me dijo.

Caminé con mi café en una mano, me detuve a volver a pedir instrucciones y después de eso saqué mi celular para llamar a Fanny para avisarle que había llegado aquí a Univision LA.

Cuando el teléfono empezó a marcar, escuché de fondo a varias personas gritando cosas como "Ten más cuidado", "Fíjate niño" o "Niño no corras", al voltear para ver quién estaba haciendo tanto alboroto el chico choco conmigo haciendo que derramará mi café en toda mi camiseta.

—¡OYE, IDIOTA, QUE TE PASA! —grité enojada al chico —¡¿POR QUÉ NO TE FIJAS POR DONDE VAS?! —seguía gritando mientras colgaba la llamada a Fanny.

—Oh, I'm sorry, really really sorry [Oh, lo siento, en serio en serio lo siento] —se "disculpó" tapándose la boca ocultando una sonrisa —I'm sorry, girl [Lo siento, chica] —siguió corriendo como caballo sin cuerda a traves de los pasillos.

—Como si el decir "I'm sorry" cambiará el hecho de que me tiraste mi café —hablé para mí.

Mi sostén se empezaba a transparentar, por suerte Fanny siempre me ha obligado a llevar un cambio de ropa en el coche, en caso de que me pase algún accidente como este. Regresé a mi coche y me cambié la camiseta, volví a subir para ahora sí hacer mi trabajo.

Llegué y toqué la puerta, la cual abrieron rápido.

—Good afternoon, miss [Buenas tardes, señorita] —dijo una chica de tez clara ojos color miel y cabello ondulado —can I help you with something? [¿Puedo ayudarte en algo?] —sonó amable.

—Good afternoon, I come to interview the winners of La Banda [Buenas tardes, vengo a hacerles una entrevista a los ganadores de La Banda]

—Oh yeah, miss Crosly, priss in [Oh si, señorita Crosly, pase] —abrió en su totalidad la puerta dejándome pasar.

No era la única persona que iba a entrevistar a estos chicos, habían ido reporteros de México, Brasil, Chile, Perú y demás, pero yo era la única youtuber. Instalé mis cámaras, las sillas, la iluminación y le mandé un mensaje a Fanny para decirle que ya estaba en el lugar de la entrevista.

—Bueno chicos, ella es Zen Crosly, les va a hacer la entrevista para su canal de Youtube —dijo un hombre algo robusto con muy buena vibra y energía —¡Hola, señorita Crosly, soy Renato!, manager de los chicos —dijo estirando su mano para saludarme.

Amor En Tiempos Dificiles (J. P.) ✅ [A Different Cliché I]  (Editando)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora