"Ibrahim Pasha se unió a Hatice Sultan y Valide en Edirne por alguna razón" me informó Rosie mientras firmaba algunos papeles para el harén.
"Es como si Allah me estuviera sonriendo con todos fuera" Me reí entre dientes y le entregué los papeles que ya había terminado antes de pasar a la segunda pila. Las puertas de mi habitación se abrieron y entró una sirvienta guiando a Abdullah, que estaba sosteniendo su estómago.
"¿Qué pasa, cariño?" Le pregunté soltando los papeles y corriendo a su lado. Lo levanté, lo levanté y enterré su cabeza entre mi cuello y mi hombro.
"Me duele la barriga", susurró. Podía sentirlo apretando su agarre sobre mis hombros.
"Llamen a los médicos de inmediato", le ordené a la criada que lo había traído aquí. Hizo una reverencia y salió corriendo de la habitación. Caminé hacia mi cama y lo coloqué en ella y tiré de las mantas sobre su cuerpo, él podría estar sintiendo dolor porque no estaba bien cubierto por la noche.
"Envía a alguien a decirle al sultán que Sehzade Abdullah está enfermo", le ordené a Rosie. Hizo una reverencia y salió de la habitación para encontrar a Sumbul.
"Intenta dormir hasta que lleguen los médicos" susurré besando la frente de Abdullah. Cerró los ojos y le dio la bienvenida al sueño con los brazos abiertos, ya que le alivió el dolor.
Las puertas se abrieron y entraron dos médicos. Uno de ellos dejó sus herramientas a un lado y se deslizó en la cama al otro lado de Abdullah. Ella comenzó a revisar su estómago haciéndolo despertar después de solo cinco minutos de sueño y gritar cuando ella tocó una parte específica de su estómago. Las puertas se abrieron y Suleiman entró. No pude evitar sentir lágrimas en mis ojos mientras Abdullah lloraba de dolor.
"¿Qué le pasa a mi hijo?" Suleiman le preguntó al médico que examinaba a Abdullah.
"Todavía no me he enterado, su majestad", inclinó la cabeza antes de volverse hacia Abdullah. Suleiman puso sus manos sobre mis hombros y me apartó de la cama. Me puse de pie y envolví mis brazos alrededor de su cintura con miedo por mi querido hijo.
"Estará bien", aseguró Suleiman frotando mi brazo de arriba abajo. La doctora se levantó de la cama y fue hacia su bolso sacando una botella transparente con un medicamento azul.
"Sultanim, su alteza sólo está sufriendo de un simple resfriado, dele esta medicina y debería sentirse mejor para mañana", dijo entregándome el frasco. Suspiré de alivio y sostuve la botella cerca de mi pecho.
"Gracias" susurré antes de llevarla a la cama y sentarme al lado de Abdullah. Pasé mis dedos por su cabello mientras se dormía aliviado ahora que nadie estaba presionando su dolorido estómago.
"Te dije que estará bien", dijo Suleiman sentándose al otro lado de Abdullah colocando su mano sobre la mía haciendo que detuviera mi movimiento.
"Afortunadamente" susurré para no despertar al niño de cuatro años que dormía.
"¿Dónde están Osman, Ayse, Murad y las chicas?" Preguntó Suleiman.
"Osman está en sus lecciones y Murad y las chicas están con Mustafa" respondí. Abdullah gimió en sueños pero volvió a sentarse haciéndome sonreír.
"Me quedaré aquí con él, tú terminas los papeles", dijo Suleiman asintiendo detrás de mí en la mesa con papel desparramado sobre ella. En mi pánico, tiré el periódico sin preocuparme por ellos y lo único en mi cabeza era Abdullah.
"¿Estás seguro? Sé que estás muy ocupado" susurré volviéndome a mirarlo.
"Ve" sonrió y se sentó junto a Abdullah en la cama. Me levanté y me acerqué a la mesa para terminar el último par de papeles.
Casi dejé de leerlos para concentrarme en Abdullah, pero los terminé, lo cual fue casi un milagro. Le entregué los papeles a Rosie en la puerta antes de volver a sentarme en la cama junto a Abdullah, que ahora estaba despierto. Llené una cuchara con la medicina azul y se la tendí, hizo una mueca mientras se tragaba la medicina pero no se quejó, ángel mío, le doy una taza con jugo de naranja para quitarle el sabor.
"Eres una buena madre, Qamar, solo te he visto así de preocupada cuando Osman estaba enfermo y los médicos confundieron la enfermedad con la peste hace un tiempo" Suleiman fue quien rompió el silencio que llenaba la habitación.
"Si algo le pasa a alguno de nuestros hijos, no sé qué voy a hacer, probablemente me volveré loco", le dije besando la mejilla de Abdullah haciéndolo reír un poco antes de volver a acostarse en la cama. Definitivamente dormirá a mi lado esta noche.
"Nunca te dije esto, pero Ayse se ve exactamente como mi madre, el mismo color de cabello y los mismos ojos cuando la vi, sentí como si mi madre volviera a la vida a través de ella" susurré mirando a Suleiman para ver su reacción. Me estaba sonriendo suavemente antes de que se diera cuenta.
"Nunca me has dicho nada de tu familia o tu tierra natal", dijo mirándome. Sonreí y negué un poco con la cabeza.
"Nunca me lo has preguntado" me encogí de hombros. Un ronquido me hizo saltar y miré hacia abajo para encontrar que Abdullah se había quedado dormido una vez más.
"Ven" Suleiman me sacó de la cama y me tomó de la mano mientras caminábamos hacia el sofá y nos sentábamos uno al lado del otro todavía tomados de la mano.
"Vengo de Inglaterra, estaba de viaje a Grecia cuando piratas turcos atacaron nuestro barco y fui uno de los pocos que sobrevivieron al ataque y me tomaron como esclava. Solía ser una dama en mi país, así que estaba estaba acostumbrado al lujo y era difícil para mí convertirme en esclavo, pero me obligué a afrontarlo. Después de eso, me trajeron aquí a Estambul y me vendieron a un anciano y nuestro Valide me vio y me trajo de él en el camino. a su casa "dije. No pude evitar recordar mi vida antes del palacio de Topkapi, era feliz con una familia feliz.
"Tres de mis hermanas estaban conmigo, solo encontré una por ahora" terminé de mirarlo.
"Nunca mencionaste nada sobre la búsqueda de tus hermanas y ¿dónde está esa hermana que encontraste?" Suleiman preguntó con curiosidad.
"Mis hermanas Elizabeth y Mary no he encontrado a Alice por ahora, ella se queda en una de las mansiones que me regalaste" respondí. Pude ver la realización en él, las veces que estaba triste y enojado, las veces que estaba inquieto y preocupado.
"Los encontraré y te los traeré"
ESTÁS LEYENDO
EL CORAZÓN DEL SULTÁN | SIGLO MAGNÍFICO | ESP
Ficción históricaAutor: Queenie989 Estado: En marcha Esta es una traducción del original en inglés "THE SULTAN'S HEART | SIGLO MAGNÍFICO |" de Queenie989. Todos los derechos reservados al autor. Vivir una vida normal ahora era imposible para Lily después de haber si...