глава 13

372 20 8
                                    

Сегодняшнее утро было не намного легче прошлого вечера. Сегодня сбор был раньше, в восемь утра, даже не завтракая, мы вчетвером сидели в зале турнира и уже готовились к приговору Банкрофта. 
     Чтобы вы понимали, как выглядел зал для сборов и собраний турнира трёх змей: 
высокие потолки метров в шесть были украшены в золотые узоры, в зале было много красных кресел, но занимали мы всего лишь первый ряд.
Огромные двери были прямо в потолок, и когда охрана их открывала, звук было слышно на весь этаж, не менее. 
Банкрофт: Доброе всем утро, дети- он улыбнулся и посмотрел на нас.- Сегодня я должен сообщить вам, кто же уйдёт следующим, верно?...Но правила изменились. Следующие две недели вы проведёте в залах и на тренировках, готовясь к предстоящему этапу отбора. 
Виктория, Эндрю, а так же новый преподаватель Пьер Бонапарт помогут вам справиться со всеми сложностями.- директор указал рукой на нового преподавателя, которого я раньше не видела. Он стоял в углу зала, возле сцены, на которой были все учителя и сам Банкрофт. 
Этот учитель не был похож ни на одного учителя, которых я видела раннее: 
Чёрные, как уголь и прямые волосы закрывали глаза, но можно было рассмотреть, что они были зелёные, словно изумруд. Он был относительно молодым, примерно 19... Его кожа была бледноватой, а взгляд сосредоточенный, серьёзный и угрожающий, направленный на... Меня?!
Новый препод стоял и смотрел на меня так, будто никого, помимо меня рядом не было.-
Профессор Бонапарт лучше всех разбирается в планах побега, оружии, технике борьбы и даже в смене внешности. Преступник года!- Восхищённо воскликнул он, и с улыбкой посмотрел на этого "недо-вампира"...- Отправляйтесь наверх, в свои комнаты, и подготовьтесь к завтраку. Дни выдадутся сложными, но я уверен, вы справитесь. 
Мисс Джонс- все взгляды уставились на меня- Зайдите ко мне в кабинет после завтрака- хриплым голосом промолвил он, и спустился к охране, вскоре выйдя из зала совсем. 
Энтони сидел справа меня, и сразу, как только все начали расходится, начал расспрашивать меня.
Энтони: После завтрака? Зайти? О чём вы будете говорить? Я не знаю чего-то?-  Он был встревожен не менее, чем я.
Бэвэрли: Успокойся, я сама без понятия, я- Не успела я договорить, как меня перебил тот высокий шатен.
Пэйтон: Наверное потребует ещё одну взятку, что-бы оставить тебя дальше в турнире- Хриплым, холодным и тихим голосом произнёс он. 
Вау, первый раз, как он что-то мне сказал...
Бэвэрли: Какая взятка? Ты про что вообще...- Он уже медленно выходил, догоняя подружку, которая уже давно в столовой.
Пейтон: Брось, все понимают, что твой отец вероятно купил тебе место в этом турнире. Удивительно, но когда мои родители разговаривали с ним про дополнительные платы, тот сказал, что он никогда взяток не берёт. Что же повлияло на то, что он изменил свои приоритеты?.. Ты?- Брезгливо и с насмешкой высмеял он, и покинул зал.
Энтони: Ох Бэвэрли, забей. Мажорику обидно, что у его отца не взяли взятку, вот теперь он и цепляется ко всем. Хотя, признаться честно, первый раз вижу, что-бы он так на кого-то бросался... Обычно этот парень сдержанный и молчаливый, что на него нашло на этот раз...- Мы молча посмотрели друг на друга, и пошли завтракать. 

Под маской тихониМесто, где живут истории. Откройте их для себя