#26

3.6K 312 99
                                    

Sancak - Ali



Sancak: Selam, Ali Kaptan.

Ali Kaptaan: Selam Sancak.

Sancak: Nasılsın?

Ali Kaptaan: İyiyim, sen nasılsın?

Sancak: Kendimi iyi hissetmiyorum.

Sancak: Cuma günü sizden şüphelendiğim için alınıp alınmadığını merak ediyorum.

Ali Kaptaan: Biraz alındım ama sonrasında hak verdim.

Ali Kaptaan: En azından Emir'in söyledikleri haklı olduğunu fark etmemi sağladı. O anda yanlış anladığımı düşündüysen kusura bakma. Haklısın elbette.

Ali Kaptaan: Birisi senin adına bir karar aldı ve sen bu karardan memnun değilsin.

Sancak: Ali, bu bir karar almak değil.

Sancak: Hatta öyle olsa bile, kendi kararlarımı kendim almalıyım. Kimse benim yerime kararlar vermemeli.

Sancak: Fazla mı düşünüyorum bu konu hakkında?

Ali Kaptaan: Sonuçta olmuş bitmiş bir şey... Geçmişi kurcalamak bir işe yarar mı ki?

Ali Kaptaan: Bilmiyorum ama onun kim olduğunu bulmak seni rahatlatacaksa, elbette bu işin peşini bırakmamalısın.

Sancak: Oldu ama bitmedi Ali.

Sancak: Bizim İngilizce hocası past tenseleri anlatırken, ölmüş gitmişler için kullanırız bu tense'i derdi. Hatırlıyor musun?

Ali Kaptaan: Evet.

Sancak: Sonra bizim dilimizde tam bir karşılığı olmayan present perfect tense'e geçtiğinde olmuş ama hâlâ etkisi devam eden şeylerden bahsederken kullanırız demişti.

Ali Kaptaan: Bana İngilizce dersini özet mi geçiyorsun?

Sancak: Dilimizde bir karşılığı yok ama şu anda, benim hayatım tam olarak present perfect tense.

Sancak: Bir şey oldu, zamanı belli ama hâlâ etkisi devam ediyor ve korkunç bir deneyim olarak zihnimde yer edindi.

Ali Kaptaan: Bunun için üzgünüm.

Sancak: Sen neden üzgünsün ki?

Ali Kaptaan: Bütün bunları yalnız yaşadığın için.

Sancak: Asıl beni yalnız bırakan üzülmeli.

Ali Kaptaan: Belki üzülüyordur.

Sancak: Sanmıyorum. Bence asıl şimdi üzülüyordur.

Ali Kaptaan: Neden?

Sancak: Gülüyorum çünkü.

Sancak: Bir haftadır keyfim yerinde, dayak yemiyorum çünkü Emir beni koruyor.

Sancak: Tekin de bana destek oluyor, kendimi daha iyi hissetmemi sağlıyor.

Sancak: Bence, şu anda bana bu hainliği yapan o şerefsiz keyifsizlikten kuduruyordur.

Ali Kaptaan: Sanırım bu da muhtemel bir gerçek.

Sancak: Evet, Ali. Bu da ihtimaller arasında olmalı.
(00:32)

Sancak: Ali, sana bir şey sormak istiyorum.
(00:41)

Ali Kaptaan: Tabii.

Sancak: Doğru bir cevap istiyorum senden. Kırılıp kırılmayacağımı umursama. Zaten uzun zamandır umursamıyorsun.

Sancak: Homofobik misin?

Ali Kaptaan: Eşcinsellerin bana doğru gelmediği kalıbını kafamdan atamıyorum. Üzgünüm. Elbette katı bir homofobik değilim ama... Doğru bulmuyorum Sancak.

Ali Kaptaan: Umarım alınmazsın.

Sancak: Hayır, alınmıyorum.

Sancak: Babandan dolayı mı?

Ali Kaptaan: Sadece babamdan kaynaklanmıyor Sancak. Annemle de ilgili.

Sancak: İlk defa annenden bahsediyorsun.

Ali Kaptaan: Bahsetmekten hoşlandığım birisi değil çünkü. Her neyse, seni kıracak davranışlarda bulunmamaya dikkat ediyorum.

Ali Kaptaan: Neden sordun bir anda?

Sancak: Hiç.

Sancak: Öylesine.

Ali Kaptaan: Bu hiç, hiç öylesine gibi gelmiyor.

Sancak: Önemli bir konu değil.

Sancak: Gerçekten, sadece benden tiksinip tiksinmediğini merak ettim.

Ali Kaptaan: Saçmalama Sancak, senden tiksinmiyorum!

Ali Kaptaan: Bir daha böyle bir şey asla düşünme!

Sancak: Aaawww benden hoşlanıyorsun, değil mi?

Ali Kaptaan: Ne demezsin?

Ali Kaptaan: Felaket derecede.

Sancak: Ay tövbeler olsun.

Sancak: Buranın cıvığı benim oğlum, ağzından parmaklarına akan ve klavyenden çıkan kelimelere dikkat et!

Sancak: Yanarız Ali Kaptaaan!

Ali Kaptaan: Deli.


:):):):)

Gizli Gay'ler Kulübü | #Texting✅Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin