Приятного Чтения!
ТАЙСУЙ
ТОМ 1. ПРОБУЖДЕНИЕ
Часть 1. Песнь в полуночи
Южная Вань, поздняя весна двадцать восьмого года правления Таймин.
В столице Империи, Цзиньпине, уже отцветали деревья, но туман по-прежнему и не думал рассеиваться.
С тех пор как Великий Бессмертный Линь Чи, последователь «пути создания артефактов», способный одним прикосновением руки превращать железо в золото, открыл для простых смертных «искусство создания драгоценных металлов», туман над миром людей с каждым годом все сгущался, становился тяжелее и удушливей.
Но и жаловаться было не на что.
Чудесное вещество, получаемое при помощи этого искусства – дуюэцзинь, что означало «посеребренное луной золото», – было поистине подарком небес. Ничто не могло сравниться по мощности с паровыми двигателями из дуюэцзиня: с их помощью можно было привести в движение огромный корабль сто чжанов[2] в длину, и такое судно без труда пересекало все Северное море, и остромордые машины, способные ровнять с землей высокие горы и осушать озера. К югу от городских стен высились бесчисленные заводы и фабрики всех размеров, внутри которых с утра до вечера грохотали машинные механизмы, обеспечивая людей непрерывным потоком тканей и хлопчатобумажной пряжи лучшего качества. По Великому каналу товары доходили до Северного Ли, до Западного Чу и до гор Южного Шу, где всегда царило знойное лето: для шифона и шелка не было недостатка в путях сбыта.
Сложно сказать, сколько людей – целые семьи, от мала до велика, – полагались на дуюэцзинь как на главный источник средств к существованию. Строительство станции «Переправа Заблуждений» в тридцати ли[3] от стен столицы завершилось лишь в прошлом году, но уже сейчас она была наводнена людьми и переполнена товарами; жизнь на станции бурлила. Изо дня в день, не зная усталости, по рельсам проносился плюющийся белым паром поезд, в народе получивший название «Возносящийся к Облакам Речной Дракон», или коротко – «Гроза Облаков». Один состав отходил утром, и еще один – вечером. Утренний доставлял товары, вечерний развозил пассажиров.
Разве дуюэцзинь – не чудесное благо, которым Небожители одарили простых смертных?
А раз так, то туман, поднимающийся над Цзиньпинчэном, нельзя было называть туманом. Имя ему – благовещие облака.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Тайсуй
Phiêu lưu«Если бы у меня был выбор, я предпочел бы быть всего лишь крошечным муравьем, копошащимся в земной пыли, вести ничем не примечательное существование, бестолково и невежественно прожить свой век и так и умереть, за всю свою жизнь не увидев за туманом...