Don't Stop

135 9 0
                                    

YH: Entra nel mio mondo, entra nel mio mondo.

WY: Non esitare. C'è un pezzo di torta per te.

SW: Ci sei già dentro. Stai annaspando.

JH: Sentilo, è agrodolce. Ti porteremo ovunque.

YS: Il desiderio crea dipendenza. Mi fa venire le vertigini.

S: Il respiro si velocizza. Sto per esplodere.

JH: Ho preparato ogni cosa per te. Non puoi fermarlo.

M: Cerco di prenderlo nelle fiamme brucianti. Abbatto il desiderio. Sta diventando sempre più grande, è fuori dalla mia portata. Andrò avanti, per questo. Dietro al sussurro che sta crescendo, l'istinto che non può essere nascosto, mi risveglia. Non posso fermarmi, mi riduco a brandelli.

YH: Ehi, non fermarti. Va tutto bene. Giriamo, giriamo, giriamo e continuiamo a girare in tondo.

SW: Ehi, non fermarti. Per tutta la notte, cosicchè non verremmo ostacolati.

HJ: Arrenditi. Va bene, per tutta la notte.

JH: Non riesci a fermarti, vero?

YH: Stai ballando.

JH: Non riesci a riposarti, vero?

YH: Il sudore scende come pioggia.

SW: Ti stai innamorando del ritmo.

WY: Lo amo. Mi piace. In questa musica, tu

S: puoi fare di meglio. Rendi i passi più veloci.

JH: Andiamo sempre più in alto. Sì, puoi fare di meglio.

SW: Abbattiamo, abbattiamo, abbattiamo il muro.

YS: Lo abbattiamo,lo abbattiamo. Ora non siamo più noi stessi.

HJ: Non fermarti. Per favore, non avere pietà di me stanotte. Un tiki-taka solo con le parole. È abbastanza per uccidere, passare ed entrare. Al-alza il volume, cre-cresce di più. Senza metà tempo, anche se siamo a corto di fiato. Controlla il ritmo, è già finita. Non c'è un domani. (Il tiki-taka è uno stile di gioco calcistico spagnolo che prevede passaggi corti ed accurati ed un'enfasi sul mantenimento della palla.)

JH: Ehi, non fermarti. Va tutto bene. Giriamo, giriamo, giriamo e continuiamo a girare in tondo.

WY: Ehi, non fermarti. Per tutta la notte, cosicchè non verremmo ostacolati.

HJ: Fai una pausa.

M: Uccidimi di più.

HJ+M: Svegliati. Vai, vai.

JH: Come se fossi ubriaco di musica, sto impazzendo.

YS: Ehi, non fermarti. Va tutto bene. Giriamo, giriamo, giriamo e continuiamo a girare in tondo.

SW: Ehi, non fermarti. Per tutta la notte, cosicchè non verremmo ostacolati.

HJ: Arrenditi. Va bene, per tutta la notte.

Testi Tradotti AteezDove le storie prendono vita. Scoprilo ora